Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
You... take care of yourself, friend. Ты там береги себя, друг.
I'm sorry, old friend, your services are no longer needed. Прости, старый друг, в твоих услугах больше нет необходимости.
Professor Heinrich is not only your friend. Профессор Генрих не только наш друг.
Your so-called white rags are baby napkins, my young friend. Ваши так называемые белые тряпки это пеленки ребенка, мой юный друг.
Sam Underwood as Leo Carras, a new friend of Dana's with a troubled past. Сэм Андервуд - Лео Каррас, новый друг Даны с проблемным прошлым.
Like his friend Teddy Roosevelt, Wister was fascinated with the culture, lore and terrain of the region. Как и его друг Рузвельт, Уистер был очарован культурой и природой этого региона.
Liz arrives in Dallas as an old friend of Bobby Ewing's and meets Cliff Barnes. Богатая Лиз Адамс прибывает в Даллас как старый друг Бобби Юинга и знакомится с Клиффом Барнсом.
August Roads as Oliver Walsh, a friend of Amy, who shows interest in her. Аугуст Роадс - Оливер Уолш, друг Эми, который проявляет к ней интерес.
He was a male friend, not a boyfriend. Это был просто друг, не парень.
A friend of Suard, he also attended the salons of Mme Necker and Mlle Lespinasse. Друг Жан-Батист Сюар, он также посещал салоны мадам Неккер и мадемуазель Леспинас.
His only real friend is Peggy, who turns out to be his landlady's daughter. Его единственный настоящий друг - Пегги, дочь его квартирной хозяйки.
When it resumed, Ballantine called more witnesses, including Bogle and Francis Baigent, a close family friend. Когда слушания возобновились, Баллантин вызвал ещё ряд свидетелей, среди которых были Богл и Фрэнсис Бейджент, близкий друг семейства.
His friend Albert Gallatin was Treasury Secretary when the War of 1812 began and Dallas helped Gallatin obtain funds to fight Britain. Когда его друг Альберт Галлатин являлся министром финансов, и началась Англо-американская война 1812 года, он помог Галлатину в получении средств на борьбу с Британией.
The co-producer of the group was Peter Hoffman, a friend of Tatiana Nainik. Сопродюсером группы стал Питер Хоффман, друг Татьяны Найник.
He's just a friend of Daddy's, honey. Он просто папочкин друг, родная.
You knew too much, my poor friend. Вы слишком много знали, мой бедный друг.
Well, first of all, there's my old friend Hercule Poirot. Прежде всего, мой старый друг Эркюль Пуаро.
Perhaps we can convince the Emperor what our friend here has been trying to do. Может, мы сможем убедить императора, в том, что пытался сделать наш друг.
Mr Fell, our friend the Brigadier needs our help. Мистер Фелл, наш друг Бригадир нуждается в нашей помощи.
OK, ice is your friend. Запомни: лед - это твой друг.
I didn't know you had a friend over. Не знала, что у тебя друг.
You're more than a friend, Anton. Ты больше, чем друг, Энтон.
He was more than a friend, actually. Он был больше чем друг, на самом деле.
And three months ago, another friend of mine died. А З месяца назад погиб ещё один мой друг.
Standing down while your friend goes into battle just isn't in your DNA. Сидеть без дела, когда твой друг идет на бой, не предусмотрено твоим ДНК.