| Our friend's been killed, Zeke. | Наш друг был убит, Зик. |
| Orval is his pet rabbit's imaginary friend. | Орвал - это воображаемый друг его кролика. |
| Actually, you're my only friend. | Вообще-то, ты мой единственный друг. |
| A director friend of mine told me to close my eyes during the auditions. | Мой друг - режиссер сказал мне закрыть глаза во время прослушивания. |
| Your friend... he's angry, thinking of killing my man, even though this is only sport. | Твой друг... он зол, хочет убить моего человека, хотя это всего лишь соревнование. |
| Our friend Clarke seems to have learned his management skills from Mao. | Наш друг Кларк, похоже, перенял навыки управления у Мао. |
| You think it's your friend. | Думаете, он - ваш друг. |
| He is a friend from high school with a law degree. | Он твой школьный друг с юридическим образованием. |
| A friend can have my shirt, but in business, I don't trust nobody. | Друг может взять мою рубашку, но в бизнесе, я не доверяю никому. |
| At least she was with a friend. | По крайней мере рядом с ней был друг. |
| You know, Wallace is Isabella's oldest friend. | Знаешь, Уоллес - старый друг Изабеллы. |
| Father, Aelle is your ally and your friend. | Отец, Элла твой союзник и друг. |
| My oldest friend has asked me to take command. | Мой старый друг попросил возглавить командование. |
| Governor-Elect of Isla Jonas... and close personal friend. | Новый губернатор острова Джонас... и близкий личный друг. |
| Taylor's friend Ryan keeps asking to see her. | Друг Тэйлор, Райан, просит увидеться с ней. |
| As a friend of them both, I'm surprised it's lasted this long. | Как друг их обоих, я удивлен, что это длится так долго. |
| And me and my little friend are a-okay. | Я и мой маленький друг в порядке. |
| Your friend Leibo told me everything. | Твой друг Лейбо мне все рассказал. |
| It seems she was with a friend. | Похоже, с ней был друг. |
| I'll tell you what I think, old friend. | Позволь сказать тебе, что я об этом думаю, друг мой. |
| Your gentleman friend with the earring said he moved the body. | Твой друг с сережкой в ухе сказал, что убрал тело. |
| But I truly am, no joke, sorry for the loss of your friend Ryan Dunn. | Но я серьёзно, без шуток, сожалею о твоей потере, твой друг Райан Данн. |
| I'm here as a friend. | Я здесь лишь, как твой друг. |
| It's you and your friend who aren't conforming to custom. | Это вы и ваш друг, не соответствуют обычному облику. |
| Well, he certainly sounds a interesting character, this Doctor friend of yours. | Этот ваш друг Доктор видимо довольно занятный персонаж. |