Our friend's been killed, Zeke. |
Наш друг был убит, Зик. |
Orval is his pet rabbit's imaginary friend. |
Орвал - это воображаемый друг его кролика. |
Actually, you're my only friend. |
Вообще-то, ты мой единственный друг. |
A director friend of mine told me to close my eyes during the auditions. |
Мой друг - режиссер сказал мне закрыть глаза во время прослушивания. |
Your friend... he's angry, thinking of killing my man, even though this is only sport. |
Твой друг... он зол, хочет убить моего человека, хотя это всего лишь соревнование. |
Our friend Clarke seems to have learned his management skills from Mao. |
Наш друг Кларк, похоже, перенял навыки управления у Мао. |
You think it's your friend. |
Думаете, он - ваш друг. |
He is a friend from high school with a law degree. |
Он твой школьный друг с юридическим образованием. |
A friend can have my shirt, but in business, I don't trust nobody. |
Друг может взять мою рубашку, но в бизнесе, я не доверяю никому. |
At least she was with a friend. |
По крайней мере рядом с ней был друг. |
You know, Wallace is Isabella's oldest friend. |
Знаешь, Уоллес - старый друг Изабеллы. |
Father, Aelle is your ally and your friend. |
Отец, Элла твой союзник и друг. |
My oldest friend has asked me to take command. |
Мой старый друг попросил возглавить командование. |
Governor-Elect of Isla Jonas... and close personal friend. |
Новый губернатор острова Джонас... и близкий личный друг. |
Taylor's friend Ryan keeps asking to see her. |
Друг Тэйлор, Райан, просит увидеться с ней. |
As a friend of them both, I'm surprised it's lasted this long. |
Как друг их обоих, я удивлен, что это длится так долго. |
And me and my little friend are a-okay. |
Я и мой маленький друг в порядке. |
Your friend Leibo told me everything. |
Твой друг Лейбо мне все рассказал. |
It seems she was with a friend. |
Похоже, с ней был друг. |
I'll tell you what I think, old friend. |
Позволь сказать тебе, что я об этом думаю, друг мой. |
Your gentleman friend with the earring said he moved the body. |
Твой друг с сережкой в ухе сказал, что убрал тело. |
But I truly am, no joke, sorry for the loss of your friend Ryan Dunn. |
Но я серьёзно, без шуток, сожалею о твоей потере, твой друг Райан Данн. |
I'm here as a friend. |
Я здесь лишь, как твой друг. |
It's you and your friend who aren't conforming to custom. |
Это вы и ваш друг, не соответствуют обычному облику. |
Well, he certainly sounds a interesting character, this Doctor friend of yours. |
Этот ваш друг Доктор видимо довольно занятный персонаж. |