| A friend would never do what you did. | Друг никогда бы не сделал того, что сделала ты. |
| Well, now you say you're a family friend. | Итак, вы утверждаете, что друг семьи. |
| Your friend Mike told me that. | Твой друг, Майк рассказал мне. |
| The reviewer, J. Murray, is a friend. | Обозреватель, Джон Мюррей, мой друг. |
| Maybe your friend, John Murray, could help. | Может твой друг Джон Мюррей сможет нам помочь. |
| Your friend John Murray is married, he's not conservative. | Твой друг Джон Мюррей женат, он не консервативный. |
| Your friend Tyler's been busy. | А твой друг Тайлер - занятой человек. |
| Clark Kent, this is Victoria Hardwick, a very old friend. | Кларк Кент, это Виктория Хардвик, мой старинный друг. |
| No, a friend of yours came by, applied for the assistant manager position. | Да я не про то, твой друг приходил, подал заявление на должность помошника управляющего. |
| Okay, Red, what Bob needs right now is a good friend. | Так, Рэд, что сейчас нужно Бобу, так это добрый друг. |
| Jason Shaw is a patriot and a personal friend of mine. | Джейсон Шоу - патриот и моя личный друг. |
| Sources tell me our Saudi friend Bashir is in custody... spilling his guts. | Источники говорят, наш саудовский друг Башир под охраной, выбалтывает всё на чистую. |
| That means it must've been your friend... | Что значит, это должен быть твой друг... |
| Forget Stan, your friend's gone. | Забудь о Стэне, твой друг пропал. |
| You pretended to be Clark's friend, but you're not. | Ты прикидывался другом Кларка, но ты ему не друг. |
| Your friend, Mr Pink, was supposed to be looking after her. | Твой друг, мистер Пинк, должен был приглядывать за ней. |
| Your childhood friend, responsible for a number of previous incursions. | Ваш друг детства, ответственный за несколько предыдущих вторжений. |
| The only friend you have is trying to make contact with you, Dov. | Единственный твой друг пытается связаться с тобой, Дов. |
| I have a friend who contacted the Russian service provider. | У меня есть друг, который установил российского исполнителя. |
| Like I got a new friend. | Как будто у меня появился новый друг. |
| Now what we really need is a friend inside the city. | Сейчас нам нужен друг в самом городе. |
| He knows you are his friend. | Он знает, что вы его друг. |
| A friend of mine who grew up in my orphanage disappeared last night. | Один мой друг из того же приюта ночью исчез. |
| Maybe that's what Ducky's friend was trying to tell us. | Может это и есть то, что друг Даки пытался нам сказать. |
| A colleague and a very good friend of mine lost his soul mate. | Мой коллега и очень хороший друг потерял свою вторую половинку. |