You know that, old friend better than most. |
Ты это знаешь лучше других, старый друг. |
Welcome to my world, young friend |
Добро пожаловать в мой мир, маленький друг. |
Then you are probably his friend after all. |
Тогда, значит, ты всё таки его друг. |
Posca tells me our friend Vorenus stands by Antony even now. |
Поска сообщил мне, что наш друг Ворен до сих пор верен Антонию. |
No, our friend acted alone. |
Нет, наш друг действовал в одиночку. |
Kenneth, this sounds insane, but I care about you as a friend. |
Кеннет, знаю, что это звучит безумно, но я, как твой друг, за тебя волнуюсь. |
You know, I had a friend like that. |
Да, у меня был такой друг. |
I have a friend who works in Reno. |
У меня друг работает в Рено. |
Your friend was from Dallas and... |
Твой друг был из Далласа и... |
Our friend, Berne Shapman offered to take me out of jail, But I refused. |
Наш друг, мистер Шепмэн предлагал вытащить меня из тюрьмы, но я отказался. |
I have no opportunity, as a friend of mine says. |
Мне не хватает случаев, как говорит один друг. |
I'm a friend of Miss Ames. |
Я... Я друг мисс Эймс. |
He's a very good friend of Lester Bangs. |
Он очень хороший друг Лестера Бэнгза. |
An old friend of ours is coming back to the city. |
Наш старый друг возвращается в город. |
She said she had a friend named Boris, so I thought... |
Она говорила, что у нее есть друг - Борис. Игорь... |
Our friend deputy Givens has been tangling with a couple of Detroit's finest. |
Наш друг маршал Гивенс встретился с двумя из лучших людей Детройта. |
Just make sure our friend is still in Tulsa. |
Убедись только, что наш друг всё ещё в Талсе. |
You defeat me, we accept exile from this realm... and your friend shall be returned. |
Победишь, мы примем изгнание из этого мира, и твой друг вернётся. |
You're saying just that because he is your friend. |
Ты говоришь это потому, что он твой друг. |
Michael, that was your friend, Stinky Cheeseboy. |
Майкл, это был твой друг, Вонючка-Сыроед. |
The referee... our dear friend Mr. Ringo Starr |
Судьёй на ринге будет наш дорогой друг, мистер Ринго Стар. |
Now, you're that friend. |
Итак, ты и есть этот друг. |
Even so, you're a loyal friend. |
И все-таки, вы преданный друг. |
As your friend, I'm concerned. |
Как твой друг, я за тебя волнуюсь. |
Our new friend says to tell you... the package you've been waiting for has arrived. |
Наш новый друг просит передать, посылка, которой вы ждали, прибыла. |