| I'll bring you more pendants, scientists, like our good friend over there. | Я принесу вам больше кулонов, ученых, как тот наш хороший друг. |
| Seems that a friend of Marilyn's gave her away at the wedding. | Кажется, друг Мэрилин был её посаженным отцом на свадьбе. |
| Robert's Coast Guard friend... he was supposed to leave a package on the workbench. | Друг Роберта из Береговой Охраны... Он должен был оставить посылку на верстаке. |
| Your friend... seems not quite of the real world. | Ваш друг... кажется не совсем из реальный мир. |
| Our old friend Tristan lured Elijah just the other night. | Наш старый друг Тристан заманил Элайджу только ночью. |
| And I always flattered myself to think I was... almost a friend. | И я всегда тешил себя мыслью, что я... практически друг. |
| Admiral, your friend is mistaken, I meant what I said. | Адмирал, ваш друг ошибается, я сделаю то, что я сказал. |
| That friend of yours, he's out there in the parking lot. | Ваш друг уже вышел на стоянку. |
| Boyle is your most trusted friend, so he has to be involved. | Бойл - твой самый верный друг, так что это должно быть как-то с ним связано. |
| You're lucky to be his friend. | Тебе повезло, что ты его друг. |
| Atticus has a friend, Charlie Rogers. | У Аттикуса есть друг, Чарли Роджер. |
| The manager of this place is an old friend. | Хорошо. Управляющий отелем - наш старый друг. |
| The friend of our enemy is an enemy. | Друг нашего врага - это враг. |
| Alright, no problem, friend. | Ладно, нет проблем, друг. |
| He's your friend and he's not well. | Он ваш друг и ему сейчас плохо. |
| Park's a friend, Popo's fun. | Парк-мой друг. А Попо забавная. |
| Your friend Luis asks about you. | Ваш друг Луизито Вас срочно вызывает. |
| I got a call from an anonymous friend with some information. | Мне позвонил анонимный друг с некоторой информацией. |
| Here's the funny part. I finally thought I had a friend. | Вот забавная часть: я наконец-то подумала, что у меня появился друг. |
| In the distance is Manet's friend, French poet and critic Baudelaire. | Посередине - французский поэт и критик Бодлер, друг художника. |
| You've got our friend all in knots. | Видишь ли, из-за тебя наш друг сьехал с катушек. |
| I'll tell Buffy her friend was looking for her. | Я скажу Баффи, что ее искал друг. |
| You're the best paralegal here, and you're his friend. | Ты здесь лучший помощник юриста и ты его друг. |
| But you're mistaken, dear sir and friend, in all... | Но ты ошибаешься дорогой сэр и друг, во всём... |
| That she's still at the bar being entertained by a friend of mine. | Что она всё ещё в баре, её развлекает мой друг. |