Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
We were visited in Oxford by Percy's friend. В Оксфорде нас навестил друг Перси.
You will go far, my young friend. Ты далеко пойдешь, мой молодой друг.
Perhaps some German friend of Charles just sent him a piece of music to enjoy. Вдруг какой-то немецкий друг принца Карла прислал ему послушать музыку.
Looks like your friend really did want to get out of here. Похоже, ваш друг и правда хочет отсюда выбраться.
I think it might make our dear friend a bit more communicative. Думаю, увидев ее, наш добрый друг станет чуть разговорчивее.
You tell him his old friend Bolt said he better... Скажите ему, что его старый друг Вольт...
No, cabron. He's a friend. Нет, чувак Он мой друг.
Ask him if he has a friend. Спроси, есть ли у него друг.
A true friend... knows when to bury the hatchet because friendship is a sacred bond... built on trust. Настоящий друг... знает, когда зарыть топор войны, потому что дружба - это священная связь... построенная на доверии.
You have been having been busy, friend. Ты хорошо поработал, мой друг.
I'm a friend of Alberto's. I'll wait for him here. Я друг Альберто, я подожду его здесь.
He's a pilot friend who took my place. Это мой друг, пилот, работает вместо меня...
For you being the first real friend that I ever had. За то, что ты первый настоящий друг из всех.
I wonder where your friend Kramer is. Интересно, где твой друг Креймер.
Your friend told me you can drive. Твой друг сказал, ты умеешь водить.
Your friend Daryl didn't get a chance to see it before he bounced. Твой друг Дэрил не успел туда заглянуть, потому что смылся.
I was curious about that out-of-town friend so I called the condo leasing office. Мне стало любопытно что за друг уехал за город и я позвонил в домоуправление.
Our friend here would like to adopt this little fellow. Мог друг хотел бы взять вот этого парнишку.
I was warned by a former colleague... a friend. Меня предупреждал мой бывший работник, мой друг.
Your friend Timothy has moved on, Davina. Твой друг Тимоти переехал, Давина.
Tim has a friend from the factory. У Тима есть друг с фабрики.
He's a friend of ours, we tell her. Мы сказали, что это наш друг и мы хотим, чтобы он расслабился.
Don't tell me he was your childhood friend. И не говори мне, будто он твой друг детства.
His friend was in trouble and he made a judgment call. Его друг оказался в бёдё, и он сдёлал свой выбор.
A friend of mine brings it up from Oaxaca. Мой друг привозит его из Оахаки.