| Must be a very good friend. | Хороший, должно быть, друг. |
| On the other hand, we have our friend the domestic chicken. | Справа наш друг - домашний петух. |
| So several months ago, a friend of mine sent me this link to this guy, Eduardo Sousa. | Так вот, несколько месяцев назад мой друг прислал мне ссылку на этого парня, Эдуардо Сюза. |
| So a few weeks ago, a friend of mine gave this toy car to his 8-year-old son. | Несколько недель назад мой друг подарил эту машинку своему восьмилетнему сыну. |
| War, a friend of mine said, is not about sound at all. | Один мой друг сказал: Война - это не только звуки. |
| Jason Dohring portrays Josef Kostan, a 410-year-old vampire and Mick's mentor and friend. | Джейсон Доринг - Джозеф Костан, четырёхсотлетний вампир и лучший друг и наставник Мика. |
| He then signed the letter "your affectionate friend". | Письмо подписано: «Ваш преданный друг». |
| He says you're his friend. | Дэнни говорит, что это его друг. |
| His friend Theodore Roosevelt then assigned him as the ambassador to Austria-Hungary from 1903 to March 1906. | Его друг Теодор Рузвельт назначил его посланником в Австро-Венгрии (1902-1906). |
| Here he reconnects with his childhood friend, the head of the local nature reserve. | Там героя ждёт друг детства, начальник местного заповедника. |
| His flying partner is his childhood friend, Sharon, with whom he develops a romantic relationship. | Его партнёр - Шарон, также друг детства, к которой он питает романтические чувства. |
| Kichi - Mowgli's red panda friend. | Кичи Рыжая панда, друг Маугли. |
| As a long time friend, he admires Sonic and dreams of being just like him. | Как давний друг Соника, он восхищается им и мечтает стать таким как он. |
| At the age of 15, a friend gave her the nickname Noonie Bao because of her appearance. | В возрасте 15 лет её друг дал ей прозвище Noonie Bao из-за внешнего вида, которое она впоследствии и стала использовать как сценическое имя. |
| One accused insurgent was José Antonio Díaz, the parish priest of Almoloyán and friend of Miguel Hidalgo y Costilla. | Один из обвиняемых был Х.А. Диас (José Antonio Díaz) - священник прихода Альмолойян (Almoloyán) и друг М. Идальго де Костильи (Miguel Hidalgo y Costilla). |
| Benni (voiced by Bud Tingwell) - An old grey Kangaroo and a close friend of Thowra's. | Бенни (Бад Тингвел) - старый серый кенгуру и близкий друг Тауры. |
| Archbishop (later Cardinal) Vittorio di Contini-Verchese - Ralph's mentor, friend to Rainer and Dane. | Архиепископ (впоследствии кардинал) Витторио ди Контини-Верчезе - наставник Ральфа, друг Лиона. |
| April O'Neil (voiced by Kat Graham) - A human friend of the Ninja Turtles. | Эйприл О'Нил (озвучивает Катерина Грэм) - человеческий друг черепах. |
| Lothar: Clara's brother and Nathanael's friend. | Лотар - брат Клары, друг Натаниэля. |
| Skinny Pete (played by Charles Baker) is Jesse's friend. | Тощий Пит (роль исполняет Чарльз Бэйкер) - друг Джесси. |
| Craig Walsh Wrightson as Marcus Decius Solonius - Batiatus' close friend who has aspirations of becoming a lanista himself. | Крэйг Уолш Райтсон - Марк Деций Солоний, близкий друг Батиата, который сам хочет стать ланистой. |
| He was a close friend of Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. | Близкий друг Жан-Поля Сартра и Симоны де Бовуар. |
| Shostakovich's friend Isaak Glikman called this symphony "his most tragic work". | Исаак Гликман, близкий друг Шостаковича, назвал Восьмую симфонию «самой трагической работой». |
| A journalist friend had been talking about this fish for a long time. | Мой друг журналист рассказывал мне об этой рыбе много раз. |
| Captain Arthur Hastings - Poirot's old friend and companion on the case. | Капитан Артур Гастингс - помощник и лучший друг Эркюля Пуаро. |