Then your friend has usurped your parental rights over your son Eugenio. |
Значит, ваш друг узурпировал родительские права на вашего сына Эудженио. |
I thought, I am not only Rajat's girlfriend, I am your friend too. |
Я думала, что не только подружка Раджата, но и ваш друг. |
Nishant, you are the only friend I have. |
Нишант, ты мой единственный друг. |
The afternoon your friend was murdered. |
В тот день был убит ваш друг. |
Hello, darkness, my old friend... |
Здравствуй, тьма, друг старый мой... |
Another call from my dear old friend, principal Dodge. |
Опять звонил мой старый добрый друг, директор Хитридж. |
She is a great person and a very good friend. |
Она замечательный человек и очень хороший друг. |
It's our good friend, George Costanza. |
Это же наш хороший друг, Джордж Костанцо. |
Victor says he's your friend. |
Виктор говорит, что он твой друг. |
I'm your dad's friend, Steve Wozniak. |
Я друг твоего папы, Стив Возняк. |
He's just a friend of mine I was trying to help. |
Он просто мой друг, я пыталась ему помочь. |
I have a friend and I wanted to ask you whether... |
У меня есть друг, и я хочу тебя попросить, чтобы ты... |
You should've asked, man, like any friend would. |
Ты должен был спросить, чувак, как сделал бы друг. |
You actually believe that you've got a friend in Peggy Carter... |
Ты действительно считаешь, что Пегги Картер тебе друг... |
I told you, your friend Vernon played rough when he questioned me. |
Я сказала, твой друг Вернон был груб, когда допрашивал меня. |
Now, this friend started to train Phillip in various forms of military hand-to-hand combat. |
Друг семьи начал тренировать Филиппа, учить его разным формам военных единоборств. |
And this family friend taught Phillip how to live by the family code of Shala. |
Этот друг семьи научил Филиппа, как жить по семейному кодексу Шала. |
Jon Snow, this is Ser Jorah Mormont, an old friend. |
Джон Сноу, это сир Джорах Мормонт, мой старый друг. |
And now their friend Chris to say a few words. |
А теперь пару слов скажет их друг Крис. |
A friend told me recently that forgiveness won't change the past but could very well change the future. |
Друг недавно мне сказал, что прощением прошлого не изменишь, а вот будущее - легко. |
You said you're a friend of Jack and Ida's. |
Вы сказали, что вы друг Джека и Айды. |
I'm a very close personal friend of President Zacapa. |
Я очень близкий друг президента Закапы. |
I'm sure if I did, your friend from the NYPD would tell you. |
Если и врал, наверняка ваш друг из Нью-Йорка вам рассказал. |
My new friend comes together at weekend. |
Мой новый друг придет со мной на уик-энд. |
I'm a friend of Nola's, your neighbour. |
Я друг Нолы, вашей соседки. |