Dude, I've been stuck in the friend zone so long that I'm just thinking about buying some investment property here. |
Чувак, я так долго нахожусь во френд зоне, поэтому я просто думаю о покупке инвестиционной собственности здесь |
Carrie (Claire Danes) and Quinn (Rupert Friend) return to Washington. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) и Куинн (Руперт Френд) возвращаются в Вашингтон. |
Quinn (Rupert Friend) visits former lover Astrid (Nina Hoss), who works for the German embassy. |
Куинн (Руперт Френд) навещает бывшую любовницу (Нина Хосс), которая работает в посольстве Германии. |
Rupert Friend was nominated for Outstanding Guest Actor in a Drama Series for his performance in the episode. |
Руперт Френд был номинирован как лучший приглашённый актёр в драматическом сериале за своё выступление в этом эпизоде. |
Carrie and Quinn (Rupert Friend) press Brody for information. |
Кэрри и Куинн (Руперт Френд) прижимают Броуди ради информации. |
Dar goes home to find that Quinn (Rupert Friend) is waiting for him inside. |
Дар идёт домой и обнаруживает там Куинна (Руперт Френд), ждущего его. |
Carrie tells Quinn (Rupert Friend) that she spotted Abu Nazir in the building. |
Кэрри говорит Куинну (Руперт Френд), что она заметила Абу Назира в здании. |
Meanwhile, Peter Quinn (Rupert Friend), now working at the Pakistan station, picks up Carrie at the airport. |
Между тем, Питер Куинн (Руперт Френд), сейчас работающий в пакистанском подразделении, забирает Кэрри в аэропорту. |
Quinn (Rupert Friend) is rehabilitated by Hussein, a doctor who resides with a group of Syrian jihadists. |
Куинна (Руперт Френд) реабилитирует Хуссейн, врач, который проживает с группой сирийских джихадистов. |
Quinn (Rupert Friend) grows increasingly paranoid that someone is invading Carrie's apartment. |
Куинн (Руперт Френд) становится всё более параноидальным по поводу того, что кто-то вторгается в квартиру Кэрри. |
In September 2016, co-star Rupert Friend sustained an injury to his foot, forcing production to shoot around his character Peter Quinn. |
В сентябре 2016 года звезда сериала Руперт Френд получил травму ноги, что заставило производство крутиться вокруг его персонажа Питера Куинна. |
Buffalo Bill's real name is Louis Friend. |
Настоящее имя Буффало Билла - Луис Френд. |
Friend, put that thing outside. |
Френд, убери эту вещь отсюда. |
Friend, I cannot sanction this violence and destruction. |
Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение. |
Let's kill each other, Friend. |
Давай убьем друг друга, Френд. |
Meanwhile, Carrie visits Quinn (Rupert Friend), who has been brought to a psychiatric ward. |
Между тем Кэрри навещает Куинна (Руперт Френд), которого доставили в психиатрическое отделение. |
Also included is footage of the effects of the sarin gas on Quinn (Rupert Friend). |
Он также выпустил видео с воздействием газа зарина на Куинна (Руперт Френд). |
There, she is reunited with Quinn (Rupert Friend), who managed to get out of Pakistan with the help of German Intelligence. |
Там она воссоединяется с Куинном (Руперт Френд), который сумел выбраться из Пакистана с помощью немецкой разведки. |
Quinn (Rupert Friend) uses the radio to ask the Marines to return, but Taliban soldiers shoot from nearby buildings, pinning them down. |
Куинн (Руперт Френд) использует радио, чтобы попросить морпехов вернуться, но солдаты-талибы стреляют из близлежащих зданий, не давая им прохода. |
Quinn (Rupert Friend) refuses to take his medication; as a result, he has a seizure while shopping at the nearby store. |
Куинн (Руперт Френд) отказывается принимать лекарства; в результате у него случается припадок во время покупок в соседнем магазине. |
Quinn (Rupert Friend) requests to quit the CIA and is given an interview to assess his state of mind. |
Куинн (Руперт Френд) просит уйти из ЦРУ, и ему дают интервью, чтобы оценить его душевное состояние. |
Carrie visits Peter Quinn (Rupert Friend) at a veteran's hospital where he is rehabilitating from his exposure to sarin gas in Berlin. |
Кэрри навещает Питера Куинна (Руперт Френд) в ветеранском госпитале, где он поправляется от воздействия газа зарина в Берлине. |
Carrie (Claire Danes) and Quinn (Rupert Friend) rush to President-elect Keane's (Elizabeth Marvel) headquarters. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) и Куинн (Руперт Френд) мчатся в штаб-квартиру избранного президента Кин (Элизабет Марвел). |
Peter Quinn (Rupert Friend) tells Carrie Mathison (Claire Danes) that he was given an order by Saul to kill her. |
Питер Куинн (Руперт Френд) говорит Кэрри Мэтисон (Клэр Дэйнс), что Сол приказал ему убить её. |
Astrid (Nina Hoss) identifies the man who tried to kill Quinn (Rupert Friend) as a freelancer for the SVR. |
Астрид (Нина Хосс) опознаёт человека, который пытался убить Куинна (Руперт Френд), в качестве внештатного сотрудника из СВР. |