Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
My good friend, today is a sad day. Дорогой друг, сегодня печальный день.
I have a friend, Omar. У меня есть друг, Омар.
It's okay, I have a friend. Ничего. У меня есть друг.
I thought I was your friend. Я думал, что я твой друг.
Mitchell, our friend, needs you. Митчелл, наш друг, нуждается в тебе.
I'm a friend of Danny Rivera's, Lawrence Anderson. Я друг Дэнни Ривера. Лоуренс Андерсон.
A friend of yours told me it was one I couldn't miss. Твой друг сказал мне, что я не могу это пропустить.
You know, a lesser-evolved friend might just punch you right now. Знаешь, менее воспитанный друг мог бы просто ударить тебя в лицо.
That guy, Octave's new friend, is Pyjaman. Вот новый друг Октава. Прозвище "Пижама".
I felt l needed a friend to talk to. Я почувствовал, мне нужен друг, которому можно выговориться.
An anonymous friend, ever at your service. "Анонимный, но преданный друг".
Everyone is busy - But it's for a friend... Я прошу меня извинить, но пришёл его друг.
Maybe there's a... friend or... Может, найдется... друг или...
As a friend and a bandmate - l really should have told him personally. Как друг и коллега - я действительно должен был сказать ему лично.
Your friend here broke into my daughter's hospital room. Ваш друг ворвался в больничную палату к моей дочери.
I made a friend and I'm going out to eat with her. У меня появился друг и я хочу сходить с ней на обед.
My old friend Jeff said I might be hearing from you. Мой старый друг Джеф сказал, что я могу быть вам полезен.
"To Herbert Von Krantz" His friend. "Герберту Фон Кранцу" Его друг.
I have this one friend who, one time... У меня есть друг, который однажды...
And he's a friend we may need. И он - друг, который может нам понадобиться.
Because you are a true friend to the Crown. Потому что вы настоящий друг короны.
I'm afraid there is no plan, my old friend. Боюсь, плана нет, мой старый друг.
I have a friend at OSHA. У меня есть друг в Агентстве по охране труда.
I thought you could use a friend. Я подумал, что тебе нужен будет друг.
If it isn't my old friend, the big fat traitor. Это случайно не мой старый друг, вонючий изменник.