Rick Jones serves as the Hulk's friend and sidekick in these early tales. |
Рик Джонс в этих ранних историях действовал как друг и сайдкик Халка. |
Valiant friend: the life of Lucretia Mott. |
Бейкон М. Достойный Друг: жизнь Лукреции Мотт. |
His friend, William Crabtree, also observed this transit from Broughton, near Manchester. |
Его друг, Уильям Крабтри, наблюдал это же прохождение из Солфорда, близ Манчестера. |
You just know that your friend came |
Ты точно знаешь, что твои друг прилетит? |
A few hours earlier, she'd watched her friend Sean Spindle initiate the pact... |
Несколькими часами ранее она наблюдала, как её друг Шон Спиндл начал эту трагедию... |
I didn't know you were such a kind and generous friend. |
Я и не думала, что ты такой добрый и щедрый друг. |
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson. |
Элизабет, позвольте представить: мой новый друг. Достопочтенный, но неловкий Ватсон. |
Asterix, as I see it, he's not our friend. |
Астерикс, по-моему, он не друг. |
I've got a friend at one of the Nationals. |
У меня есть друг в один из граждан. |
When his friend, young Pat McGann |
Тогда его друг, молодой Пэт МакГэнн, сказал: |
I had a friend in Louisiana like that. |
У меня был такой друг в Луизиане. |
I had a friend once that happened... |
У меня был друг в Техасе... |
Well, I'm the friend you were looking for. |
Я тот друг, кого ты ищешь. |
Yes, Mayor, this is my good friend Dr. Ryan. |
Да, Мэр, это мой хороший друг Др. Райан. |
If a friend asks to borrow a thousand, give him a hundred. |
Если друг просит одолжить ему тысячу - дай ему сотню. |
Your friend would do anything to get you back in one piece. |
Ваш друг сделает всё, чтобы вернуть Вас одним куском. |
Tornado, my old friend, you are getting too old for this. |
Торнадо, мой друг, ты становишься слишком стар для этого. |
Room 3, the same your friend was in. |
Комната З - та самая, в которой жил ваш друг. |
I'm telling you all this because you're an old friend. |
Я рассказываю тебе все это, потому что ты мой старый друг, Джо. |
Your friend isn't going to make it. |
Твой друг наверху, так долго не продержится. |
I understand that. I'm just looking for a friend. |
Я понимаю, мне просто нужен друг. |
Is your friend always so self-righteous? |
Твой друг всегда так уверен в своей правоте? |
Could always use a friend in law enforcement. |
Мне не помешает друг в правоохранительных службах. |
Your friend Faraday said that you were from the future. |
Ваш друг, Фарадей, сказал, что Вы из будущего. |
Dave isn't your friend, Hugo. |
Дэйв не твой друг, Хьюго. |