| Well, never fear, your friend Tristan will hold the fort. | Не бойся, твой друг Тристан будет держать оборону. |
| My dear, good friend Lennier... come with me. | Мой дорогой друг, Ленньер пойдемте со мной. |
| You knew that I had... have... a gentleman friend correspondent. | Ты знала, что у меня был... есть... джентльмен, друг по переписке. |
| Your friend offered me a drink, and it seemed rude to say no... | Твой друг предложил выпить, и было бы невежливо отказаться... |
| He is more than just a friend. | О, он больше, чем просто друг. |
| She's a dear friend, and probably in need of comfort now. | Она близкий друг, и ей, должно быть, нужно утешение. |
| But more importantly, old friend, | Но, что важнее, старый друг, |
| I told you, Linda, I'm here as a friend. | Я сказала тебе, Линда, я здесь как друг. |
| Helen, I'm saying this as a friend. | Хэлен, говорю тебе как друг. |
| And perhaps... our friend here can answer that. | И возможно наш друг знает ответ. |
| Our friend inside's been a little restive lately... | Наш друг в последнее время неспокоен. |
| Because my old friend Sir Isaac Newton was really right about some things. | Потому что мой старый друг Исаак Ньютон кое в чём всё же был прав. |
| Our young friend had it all planned. | Похоже, наш юный друг намеревался сбежать. |
| That's Delcourt, a close friend of the mayor of Villedieu. | Это Делькур, близкий друг мэра Вильдье. |
| I'm only giving you this because I'm your friend. | Я поделился с тобой, потому что я твой друг. |
| A... friend who was here. | Ммм... друг, который был здесь. |
| Lily's friend, Peter Best, is here. | Здесь Питер Бест, друг Лили. |
| Because you're a good friend of mine. | Потому что ты мой добрый друг. |
| I see your friend is still putting up a fight. | Вижу, твой друг всё ещё пытается выбраться. |
| A few years ago, a friend of mine told me about what was going on in Japan. | Несколько лет назад друг рассказал мне о том, что происходит в Японии. |
| I am an old friend of the defendant's mother, Lady Marchmain. | И я старый друг матери подсудимого, леди Марчмейн. |
| But it was Olivia who said it to me, not some friend. | Только мне ее сказала Оливия, а не какой-то друг. |
| A friend of mine told me to look him up if we came through. | Меня друг просил его разыскать, если мы будем поблизости. |
| I think you saw your friend kill himself, and you're in shock. | Думаю ты видел как застрелился твой друг, и у тебя шок. |
| I'm a friend of Tony's. From Marseilles. | Я - друг Тони из Марселя. |