Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
Well, never fear, your friend Tristan will hold the fort. Не бойся, твой друг Тристан будет держать оборону.
My dear, good friend Lennier... come with me. Мой дорогой друг, Ленньер пойдемте со мной.
You knew that I had... have... a gentleman friend correspondent. Ты знала, что у меня был... есть... джентльмен, друг по переписке.
Your friend offered me a drink, and it seemed rude to say no... Твой друг предложил выпить, и было бы невежливо отказаться...
He is more than just a friend. О, он больше, чем просто друг.
She's a dear friend, and probably in need of comfort now. Она близкий друг, и ей, должно быть, нужно утешение.
But more importantly, old friend, Но, что важнее, старый друг,
I told you, Linda, I'm here as a friend. Я сказала тебе, Линда, я здесь как друг.
Helen, I'm saying this as a friend. Хэлен, говорю тебе как друг.
And perhaps... our friend here can answer that. И возможно наш друг знает ответ.
Our friend inside's been a little restive lately... Наш друг в последнее время неспокоен.
Because my old friend Sir Isaac Newton was really right about some things. Потому что мой старый друг Исаак Ньютон кое в чём всё же был прав.
Our young friend had it all planned. Похоже, наш юный друг намеревался сбежать.
That's Delcourt, a close friend of the mayor of Villedieu. Это Делькур, близкий друг мэра Вильдье.
I'm only giving you this because I'm your friend. Я поделился с тобой, потому что я твой друг.
A... friend who was here. Ммм... друг, который был здесь.
Lily's friend, Peter Best, is here. Здесь Питер Бест, друг Лили.
Because you're a good friend of mine. Потому что ты мой добрый друг.
I see your friend is still putting up a fight. Вижу, твой друг всё ещё пытается выбраться.
A few years ago, a friend of mine told me about what was going on in Japan. Несколько лет назад друг рассказал мне о том, что происходит в Японии.
I am an old friend of the defendant's mother, Lady Marchmain. И я старый друг матери подсудимого, леди Марчмейн.
But it was Olivia who said it to me, not some friend. Только мне ее сказала Оливия, а не какой-то друг.
A friend of mine told me to look him up if we came through. Меня друг просил его разыскать, если мы будем поблизости.
I think you saw your friend kill himself, and you're in shock. Думаю ты видел как застрелился твой друг, и у тебя шок.
I'm a friend of Tony's. From Marseilles. Я - друг Тони из Марселя.