| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | Мистер Ичиро Фукуока, мой близкий друг, очень хотел бы с вами познакомиться. |
| I have a friend in England. | У меня есть друг в Англии. |
| I have a friend who lives in Kyoto. | У меня есть друг, живущий в Киото. |
| I am his friend and will remain so. | Я его друг и останусь им. |
| He and his friend sat on the bench. | Он и его друг сели на на скамейку. |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | Художник, картины которого тебе понравились, - мой друг. |
| A friend of mine called on me at my office. | Один мой друг позвонил мне в офис. |
| A friend of mine is studying abroad. | Один мой друг учится за границей. |
| Friend to friend, I'd stop coming after Will in the tabloids. | Как друг другу, я перестану натравливать таблоиды на Уилла. |
| Friend to friend - you've come so far. | Как друг другу, ты зашел слишком далеко. |
| A true friend would not say such a thing. | Настоящий друг никогда бы такого не сказал. |
| He is not a friend, but an acquaintance. | Он не друг, а просто знакомый. |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг. |
| He spent all the money that his friend had lent him. | Он потратил все деньги, которые одолжил ему друг. |
| My daughter has a make-believe friend. | У моей дочери есть воображаемый друг. |
| The most terrible enemy is a former friend. | Самый страшный враг - бывший друг. |
| He's not my boyfriend. Just a friend with benefits. | Он не мой молодой человек, а просто друг с преимуществами. |
| Tom has a friend living in Boston. | У Тома есть друг, живущий в Бостоне. |
| The United Kingdom, a friend and ally, should restart bilateral dialogue on issues of sovereignty, considering the particularities of the case. | Соединенное Королевство как друг и союзник должно возобновить двусторонний диалог по вопросам суверенитета с учетом особенностей этого случая. |
| Maternity hospitals have been given the status of Hospital - "Family friend". | Родильные дома получили статус больницы - "Друг семьи". |
| In February 2004, a friend of Mr. Jama's was involved in producing and distributing fraudulent travel documents. | В феврале 2004 года друг г-на Джамы был замешан в изготовлении и сбыте поддельных проездных документов. |
| Our friend on the motorcycle won't be able to sense him now, to track him. | Наш друг на мотоцикле теперь не сможет его почувствовать, отследить. |
| Nat, his friend is wearing a Snuggie with a bolo tie. | Нэт, его друг носит рубаху Снагги с галстуком боло. |
| You know, you've got another friend in a hospital that you haven't visited. | Знаешь, у тебя есть еще один друг в больнице, которого ты не навестил. |
| You're the only friend I've got, Joe. | Ты мой единственный друг, Джо. |