Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. |
Мистер Ичиро Фукуока, мой близкий друг, очень хотел бы с вами познакомиться. |
I have a friend in England. |
У меня есть друг в Англии. |
I have a friend who lives in Kyoto. |
У меня есть друг, живущий в Киото. |
I am his friend and will remain so. |
Я его друг и останусь им. |
He and his friend sat on the bench. |
Он и его друг сели на на скамейку. |
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. |
Художник, картины которого тебе понравились, - мой друг. |
A friend of mine called on me at my office. |
Один мой друг позвонил мне в офис. |
A friend of mine is studying abroad. |
Один мой друг учится за границей. |
Friend to friend, I'd stop coming after Will in the tabloids. |
Как друг другу, я перестану натравливать таблоиды на Уилла. |
Friend to friend - you've come so far. |
Как друг другу, ты зашел слишком далеко. |
A true friend would not say such a thing. |
Настоящий друг никогда бы такого не сказал. |
He is not a friend, but an acquaintance. |
Он не друг, а просто знакомый. |
Forget it. He is our mutual friend, after all. |
Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг. |
He spent all the money that his friend had lent him. |
Он потратил все деньги, которые одолжил ему друг. |
My daughter has a make-believe friend. |
У моей дочери есть воображаемый друг. |
The most terrible enemy is a former friend. |
Самый страшный враг - бывший друг. |
He's not my boyfriend. Just a friend with benefits. |
Он не мой молодой человек, а просто друг с преимуществами. |
Tom has a friend living in Boston. |
У Тома есть друг, живущий в Бостоне. |
The United Kingdom, a friend and ally, should restart bilateral dialogue on issues of sovereignty, considering the particularities of the case. |
Соединенное Королевство как друг и союзник должно возобновить двусторонний диалог по вопросам суверенитета с учетом особенностей этого случая. |
Maternity hospitals have been given the status of Hospital - "Family friend". |
Родильные дома получили статус больницы - "Друг семьи". |
In February 2004, a friend of Mr. Jama's was involved in producing and distributing fraudulent travel documents. |
В феврале 2004 года друг г-на Джамы был замешан в изготовлении и сбыте поддельных проездных документов. |
Our friend on the motorcycle won't be able to sense him now, to track him. |
Наш друг на мотоцикле теперь не сможет его почувствовать, отследить. |
Nat, his friend is wearing a Snuggie with a bolo tie. |
Нэт, его друг носит рубаху Снагги с галстуком боло. |
You know, you've got another friend in a hospital that you haven't visited. |
Знаешь, у тебя есть еще один друг в больнице, которого ты не навестил. |
You're the only friend I've got, Joe. |
Ты мой единственный друг, Джо. |