| Now, you're going to need a friend on the inside. | Теперь, тебе будет нужен друг из нутра начальства. |
| A friend, who knows the contractors, told me how well-built it is. | Друг, который знаком с подрядчиками, рассказал мне, как качественно все построено. |
| I'm hoping your young friend will be able to help us. | Я надеюсь, что твой юный друг сможет помочь нам в этом. |
| Now I'm first of all an inspector and then your friend. | Сейчас я прежде всего инспектор, а потом уже твой друг. |
| Should l be unable to call, your friend will be shot. | Если я не позвоню, твой друг будет застрелен. |
| But he is a trusted friend. | Вы знаете, он друг мне. |
| Look, I know he's your friend. | Послушай, я знаю, что он твой друг. |
| He's using a very liberal definition of the word friend. | Он использует весьма вольную интерпретацию слова "друг". |
| Finally, you will get all that you deserve, old friend. | Наконец, вы получите все что вы заслуживаете, старый друг. |
| I tell you that this is my only friend. | Я говорю тебе, что это мой единственный друг. |
| Look, Luke, I'm your friend. | Люк, слушай, я же твой друг. |
| You know, a friend of mine shoots these. | Знаете, мой друг это снимал. |
| He's been a good friend to this family for a long time. | Он добрый друг нашей семьи уже много лет. |
| You never told me, dear, that you had such an intelligent friend. | Ты мне никогда не говорил, родненький, что у тебя есть такой интеллигентный друг. |
| Dale, you're a neW friend. | Дейл, ты мой новый друг. |
| You're not dying today, friend. | Ты сегодня не умрёшь, друг. |
| No, the architect's a friend of mine. | Нет, архитектор - мой друг. |
| But don't worry, Vince, I'm your friend. | Но не волнуйся, Винс, я же твой друг. |
| My dearest friend and a most divine lover. | Мой ближайший друг и божественный любовник. |
| I know I'm your friend. | Я знаю, что я - твой друг. |
| I'm your friend Paul from the sports club. | Я твой друг Пол из спортивного клуба. |
| And then Juice, who is Dixon's friend, starts on Stage Four. | Потом Джус, друг Диксона, занимает студию 4. |
| And I'm only saying this to you as a friend. | Я говорю это вам как друг. |
| As a friend, I insist you pull the rip cord. | Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель. |
| He's a close and personal friend of yours. | Он твой близкий и хороший друг. |