Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
A friend in Navy intelligence sent me this text... Мой друг из военно-морской разведки прислал мне это сообщение...
I have a very good friend in the audience tonight. Среди сегодняшней аудитории есть мой друг.
That was a friend of mine who is now a lieutenant colonel, exactly as I said. Это был мой друг, который сейчас подполковник, я сказал именно так.
It was sent to me by a friend in Miami. ≈го мне послал один друг из ћайами.
You're a very good friend, Dr. Freedman. Вы очень хороший друг, доктор Фридман.
Jude, my sweet, new, young friend. Джуд, мой милый, новый, маленький друг.
I want to read you something that a friend of mine wrote about a different war. Хотел бы вам прочитать отрывок, его написал мой друг о другой войне.
I mean, she's really, like, the only real friend that I have. В смысле, она действительно мой единственный друг.
Goodbye, old friend, we've had some good times together. Прощай, старый друг, мы хорошо провели время вместе.
But a closer friend to the man that you know as Othmani. И самый близкий друг того, кто известен как Османи.
Your friend Faris Rafik was on that plane. Твой друг Фарис Рафик был в том самолете.
I am a friend of Ricky's and I am a nice guy. Я друг Рикки и я хороший парень.
Our friend got knocked off his horse, and he can't move his... Наш друг упал с лошади, он не может идти.
Tommy was pleased Defi had a made a real friend. Томми радовался, что у Деви появился настоящий друг.
I'm Oscar Mino, an old friend of Sandra and Fabrizio. Я Оскар Минно, и старый друг Сандры и Фабрицио.
And your imaginary friend, Max Gentry, absolves you of all guilt. И твой воображаемый друг, Макс Джентри, избавляет тебя от чувства вины.
Alejandro is not just a friend to me. Алехандро для меня не просто друг.
Anyone serving with the Major is most certainly a friend of mine. Любой, кто служит с майором, безусловно мой друг.
Tyneman's a personal friend of several Herald board members. Тайнеман - близкий друг нескольких членов правления "Геральд".
No, he needed a friend who wouldn't hang him out to dry. Ему нужен был друг, который не бросит его в беде.
Will Johnson, my oldest friend in the world. Уилл Джонсон - мой очень старый друг.
And my dear friend, Will Johnson. И мой лучший друг Уилл Джонсон.
I came here to tell you that your dear friend Speed back there is a traitor. Я пришел сказать, что твой дорогой друг Спид, стал предателем.
You said friend, not alias. Ты сказал друг, не псевдоним.
I remember that your friend was here... Я помню, что ваш друг был здесь...