| A friend in Navy intelligence sent me this text... | Мой друг из военно-морской разведки прислал мне это сообщение... |
| I have a very good friend in the audience tonight. | Среди сегодняшней аудитории есть мой друг. |
| That was a friend of mine who is now a lieutenant colonel, exactly as I said. | Это был мой друг, который сейчас подполковник, я сказал именно так. |
| It was sent to me by a friend in Miami. | ≈го мне послал один друг из ћайами. |
| You're a very good friend, Dr. Freedman. | Вы очень хороший друг, доктор Фридман. |
| Jude, my sweet, new, young friend. | Джуд, мой милый, новый, маленький друг. |
| I want to read you something that a friend of mine wrote about a different war. | Хотел бы вам прочитать отрывок, его написал мой друг о другой войне. |
| I mean, she's really, like, the only real friend that I have. | В смысле, она действительно мой единственный друг. |
| Goodbye, old friend, we've had some good times together. | Прощай, старый друг, мы хорошо провели время вместе. |
| But a closer friend to the man that you know as Othmani. | И самый близкий друг того, кто известен как Османи. |
| Your friend Faris Rafik was on that plane. | Твой друг Фарис Рафик был в том самолете. |
| I am a friend of Ricky's and I am a nice guy. | Я друг Рикки и я хороший парень. |
| Our friend got knocked off his horse, and he can't move his... | Наш друг упал с лошади, он не может идти. |
| Tommy was pleased Defi had a made a real friend. | Томми радовался, что у Деви появился настоящий друг. |
| I'm Oscar Mino, an old friend of Sandra and Fabrizio. | Я Оскар Минно, и старый друг Сандры и Фабрицио. |
| And your imaginary friend, Max Gentry, absolves you of all guilt. | И твой воображаемый друг, Макс Джентри, избавляет тебя от чувства вины. |
| Alejandro is not just a friend to me. | Алехандро для меня не просто друг. |
| Anyone serving with the Major is most certainly a friend of mine. | Любой, кто служит с майором, безусловно мой друг. |
| Tyneman's a personal friend of several Herald board members. | Тайнеман - близкий друг нескольких членов правления "Геральд". |
| No, he needed a friend who wouldn't hang him out to dry. | Ему нужен был друг, который не бросит его в беде. |
| Will Johnson, my oldest friend in the world. | Уилл Джонсон - мой очень старый друг. |
| And my dear friend, Will Johnson. | И мой лучший друг Уилл Джонсон. |
| I came here to tell you that your dear friend Speed back there is a traitor. | Я пришел сказать, что твой дорогой друг Спид, стал предателем. |
| You said friend, not alias. | Ты сказал друг, не псевдоним. |
| I remember that your friend was here... | Я помню, что ваш друг был здесь... |