I had a friend called Nutcracker. |
У меня была приятельница по прозвищу Щелкунчик. |
You know, I have a friend who recently went through chemo. |
Знаешь, у меня есть приятельница, которая только что прошла химиотерапию. |
This is sarah, a friend of my father's. |
Вот, знакомься, это - Сара, приятельница отца. |
Yes, but l don't know if she's a friend yet. |
Да, но я бы сказала, что это скорее просто приятельница. |
A colleague and friend of Novoseltsev, Olga Petrovna Ryzhova, tries to convince him of the fact that he is worthy of being head of the department. |
Коллега и приятельница Новосельцева, Ольга Петровна Рыжова, пытается подтолкнуть его к тому, что он достоин должности начальника отдела. |
What does that mean? "A friend"? |
А что значит "приятельница"? |
But does a "friend" look after him as I did? |
Но разве приятельница будет так заботиться о нём? |
It means... a friend... an ex one |
То есть... приятельница... бывшая. |
Was that girl your... a friend of yours? |
А эта девушка, она что... ваша приятельница? |
Actually, that's Maria, my fiancee, and this is... Lucia, just a friend. |
На самом деле, это Мария, моя невеста, а это... Лючия, просто приятельница. |
But if you did, I have a friend, And she runs a home, and it's pretty nice. |
Но если все же ищешь, у меня есть одна приятельница, у нее есть дом... там у нее хорошо. |
Or is she really a friend? |
Или это действительно приятельница? |
He sends a friend from abroad. |
Ему приятельница присылает из-за границы. |
I'm not your friend. |
Я не твоя приятельница. |
See, Milo is a good friend of mine. |
Мила - моя хорошая приятельница. |
Jacqueline Escandier, I am a friend of Belinda. |
Жаклин Эскандье, приятельница Белинды. |
I'm a friend of Mark's. |
Я - приятельница Марка. |
Lucia, just a friend. |
Лючия, просто приятельница. |
Pray excuse the wrapper, and a faded check too, which is worse... (LAUGHING)... but our little friend is making me a skirt and there was to be a trying-on after breakfast. |
Прошу извинить за халат, да еще и выцветший, что еще хуже но наша маленькая приятельница шьет мне новую юбку, и мы собирались сразу после завтрака устроить примерку. |
One night a year ago, a friend called me. |
Однажды ночью год назад мне позвонила моя приятельница. |