It's already dog-eat-dog, friend. |
А она и так игра на выживание, дружище. |
I know the argument, friend. |
Я знаю эти аргументы, дружище. |
Leave it to that, surely, friend. |
Я точно тебе говорю, дружище. |
Avon, old friend, I still don't understand how you got in here, but listen. |
Эйвон, дружище, я все еще не понимаю, как вы сюда попали, но вот, что я тебе скажу. |
There, that should keep us safe, old friend. |
Вот так, дружище, это должно нас обезопасить. |
When we shoot the lock, stand well back, old friend. |
Как только мы прострелим замок, отойди подальше, дружище. |
That's it then, Avon, old friend. |
Ну вот и все, дружище Эйвон. |
Anything to get this over with, old friend. |
Все, что угодно, чтобы уже покончить с этим, дружище. |
We can't take you with us, old friend. |
Мы не можем тебя взять с нами, дружище. |
Guard a seat for me in the club, friend. |
Займи мне место в клубе, дружище. |
Which I think is the only reason my old friend's still alive. |
Именно поэтому мой старый дружище все еще жив. |
Sorry, friend, but I need to pick your brain. |
Прости. дружище, но мне нужна твоя голова. |
Take it away, my good friend, Kid Rock. |
Зажигай, мой дружище Кид Рок. |
Nice seeing you again, old friend. |
Рад был снова встретиться, дружище. |
Then... be at peace, my old friend. |
Затем... Живи с миром, дружище. |
Or maybe you like that kind of thing, friend. |
Или, может быть, вам нравятся такие вещи, дружище. |
Took me some time, but, well, you know my persistence, old friend. |
Это заняло какое-то время, но, ты же знаешь мою настойчивость, старый дружище. |
I know what she is, old friend. |
Я знаю, что она такое, дружище. |
Our friend Salvador liked to stretch time but not canvases. |
Дружище Сальвадор любил растягивать время, но не полотна. |
You can take my seat, friend. |
Можешь занять моё место, дружище. |
Look, friend, I've got a business to run here. |
Слушай, дружище, у меня тут завал полный. |
My dear friend, you do not have 20 guineas. |
Дружище, у тебя нет двадцати гиней. |
And I will always be there, old friend. |
Я всегда буду рядом, дружище. |
Seen 'em in all shapes and sizes, friend. |
Видел их всех форм и размеров, дружище. |
I'd watch my words, friend. |
Я бы присматривал за своим языком, дружище. |