Our old friend here, Ray Vittorio, was shot at close range. |
Наш старый друг, Рэй Витторио был застрелен с близкого расстояния. |
At the bank where Yoshiki and his friend Yukichi Sakuma work... |
Работник банка Йосики и его друг Йокичи Сакума... |
Mr Ligeza, a wealthy farmer, the Bielecki's childhood friend. |
Пан Лигенза, богатый землевладелец, друг детства Белецкого. |
Your brother, Mitch, has a friend coming to visit, so... |
К твоему брату, Митчу, приехал друг, поэтому... |
One of these films, on Korea, was directed by his old friend, John Ford. |
Один из этих фильмов, на Корею, была направлена его старый друг, Джон Форд. |
Wes is the childhood friend that Tasha never had. |
Уэс это друг детства, которого у Таши никогда не было». |
An old friend of Louie's that he hasn't spoken to in years for some unknown reason. |
Старый друг Луи, с которым он не разговаривал много лет по неизвестным причинам. |
He was also known to have been a great friend of Lord Byron while attending Harrow School. |
Он также был известен как большой друг лорда Байрона, пока посещал школу Гарроу. |
He is a friend of Lord Villar who has been traveling in secret for the last five years. |
Он друг лорда Вильяра, который путешествует тайно в течение последних пяти лет. |
Dr Carelli - An acquaintance of Lucia, presumably an old Italian friend. |
Доктор Карелли - знакомый Люсии, предположительно, старый итальянский друг. |
He is also known by the name Freya, meaning "friend". |
Он также известен под именем Фрейя, что означает «друг». |
Personalities such as Bill Gates and his friend, Warren Buffett, have played bridge on the Zone. |
Личности, такие как Билл Гейтс и его друг Уоррен Баффет, сыграли мост в Зоне. |
It's quick and intuitive interface, offers you the ability to see if your friend is truly online or if they are invisible. |
Это быстрый и интуитивный интерфейс, дает вам возможность увидеть если ваш друг действительно онлайн, или если они невидимы. |
Sue and childhood friend Dave, who has also followed her, retrieve the money. |
Сью и её друг детства Дейв, который также последовал за девушкой, возвращают деньги. |
One day, his friend William invites him on a quest to find a rare material that can create a field of zero gravity. |
Однажды его старый друг Уильям приглашает его на поиски редкого материала, который может создать поле нулевой гравитации. |
I shall speak to you as a friend, no more. |
Я буду говорить с тобой как друг, и не более». |
The Swiss Romantic artist Henry Fuseli, a friend of William Blake, even translated Macbeth into German. |
Швейцарский художник Генри Фюзели, друг Уильяма Блейка, даже перевёл на немецкий язык пьесу «Макбет». |
His friend and former cell mate, Hagino, was violated by Dr. Sasaki. |
Его друг и бывший сокамерник, Хагино, был изнасилован доктором Сасаки. |
She is a longtime friend of Doggett's and becomes his partner after Scully's departure. |
Она давний друг Доггетта и становится его партнером после ухода Скалли. |
Pioneer is an active fighter for peace, a friend to Young Pioneers and workers' children of all countries. |
Пионер - активный борец за мир, друг пионерам и детям трудящихся всех стран. |
His friend and agent suggests that he take a holiday. |
Его друг и агент предлагает взять отпуск. |
An unusual, interesting person, a talented musician, a poet and my good friend. |
Необычный, интересный человек, талантливый музыкант, поэт и мой хороший друг. |
Our friend shows us the culmination of his work today, which is the starting point for research which will resume from tomorrow. |
Наш друг показывает нам, кульминацией его работы такова, что отправной точкой для исследований, которые возобновятся с завтрашнего дня. |
Capone's childhood friend, Lucky Luciano, was also originally a member of the Five Points Gang. |
Его друг детства Лаки Лучано также был первоначально членом Five Points Gang. |
Phil is a friend of mine, and we're just killing time before an appointment. |
Фил - мой друг, и мы просто убиваем время до встречи. |