Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Дружок

Примеры в контексте "Friend - Дружок"

Примеры: Friend - Дружок
That means my yellow friend is already taking effect. Его ты уже не почувствуешь, так как мой жёлтый дружок уже начал работать.
Our sticky-fingered friend just pulled another job at Cadmus Tech. Наш вороватый дружок только что провернул ещё одно дельце в Кадмус Тек.
I got a friend down here that would love to meet you. У меня вот тут чуть пониже тоже есть дружок, жаждущий с тобой познакомиться.
Never take this hat off, friend. Никогда не снимай эту шляпу, дружок.
Now, little friend, the waltz is a dance of court... Итак, дружок, вальс - это танец...
I'm having a little trouble hearing you, friend. Вас что-то плохо слышно, дружок.
Well, same as you, friend. То же самое, что и ты, дружок.
And then... we'll see quite how loyal you and your enhanced friend really are. И тогда... мы увидим, насколько верен ты и твой модифицированный дружок на самом деле.
You're not telling anybody, friend. Никому ты не скажешь, дружок.
I'll be back for you my little friend. Я еще вернусь за тобой, дружок.
Here's a new friend, fly with you. Вот дружок новый, с тобой полетит.
And I'm not the Prince of the quarter, friend. И я не Принц этого города, дружок.
You have to leave when your friend falls asleep. Уйди, пожалуйста, когда твой дружок ляжет спать.
Because I've got your friend, Clydey. Потому что у меня ваш дружок, Клайд.
But you and your friend Heidi still have a little job to do. Но ты и твой дружок Хайди всё ещё должны кое что сделать.
I envy you, my particleboard friend. Я завидую тебе, мой дружок из ДСП.
Here's some advice for you, friend. Вот несколько советов для тебя, дружок.
After that a friend of hers moved in to live with us. После, ее дружок стал жить с нами.
Schultz was a friend of that barber. В гетто у него завёлся дружок - парикмахер.
Sorry. Your friend can't talk right now. Извини, твой дружок не может говорить сейчас.
Then you have yourself lost, friend. Значит, ты потерялся, дружок.
Your friend here, he's the real deal. Твой дружок - вот он реальный.
I think your friend wasn't kidding about the heat stroke. Думаю, твой дружок не шутил насчет перегрева.
You and your preppy friend over there. Вы, и ваш экипированный дружок.
And still no visit from your friend. А твой дружок до сих пор не появился.