With you as a friend I don't need it anymore. |
Он мне больше не нужен, когда у меня есть друг. |
Thanks, friend, but no. |
Спасибо, друг, но не нужно. |
Actually, I might have one friend. |
Вообще-то, у меня есть один друг. |
No way, my little friend. |
Ни за что, мой друг. |
He's just a friend I work with. |
Он просто друг, мы вместе работаем. |
And that old friend... is S.H.I.E.L.D. |
И этот старый друг... Щ.И.Т. |
I finally have a life with a family and now a friend... |
У меня наконец-то появилась жизнь, семья, друг... |
Sheriff Pawley in Fort Worth, old family friend of my dad's. |
Шериф Поули в Форт-Уэрте, старый друг моего отца. |
We even got another friend here. |
Здесь даже есть ещё один наш друг. |
That's an unauthorized break period, friend. |
Перекур никто не разрешал, друг мой. |
I told him Lisa's a close friend. |
Сказала, что Лиза мой близкий друг. |
You, evil, your good friend, Eddie Hyde. |
Ты воплощение зла, я твой друг Эдди Хайд. |
Your friend slips from the mortal plane. |
Твой друг ускользает из мира живых. |
This is my longtime friend, Lando Calrissian. |
Это мой давний друг, Лэндо Калриссиан. |
You've been hanging around too many street corners, old friend. |
Ты ходишь по тонкому краю, мой друг. |
You have to choose family or friend. |
Ты должен выбрать: семья или друг. |
A very special friend I've known for 25 years. |
Это близкий друг уже 25 лет. |
Charlie Baird is a friend of mine. |
Чарли Бэрд - мой хороший друг. |
Our Trojan friend in Downing Street has been speaking to his friends at the Met office. |
Наш троянский друг с Даунинг-стрит связался со своими знакомыми из метеослужбы. |
The very word friend Kewper used himself, sir. |
Ваш друг Кейпер использовал те же слова, сэр. |
The Doctor and his friend are following Bob Hall. |
Доктор и его друг следуют за Бобом Холом. |
No, hippy bob is an old friend. |
Нет, хиппи Боб - наш старый друг. |
An old friend of mine came in town. |
В город приехал мой старый друг. |
My old friend Woody's dragging me out again tonight. |
Мой старый друг Вуди опять тащит меня на ужин в ресторан. |
A friend of mine sent me a really big baggie from hawaii... |
Мой друг прислал мне реально большой мешочек с Гавайских островов... |