| With you as a friend I don't need it anymore. | Он мне больше не нужен, когда у меня есть друг. |
| Thanks, friend, but no. | Спасибо, друг, но не нужно. |
| Actually, I might have one friend. | Вообще-то, у меня есть один друг. |
| No way, my little friend. | Ни за что, мой друг. |
| He's just a friend I work with. | Он просто друг, мы вместе работаем. |
| And that old friend... is S.H.I.E.L.D. | И этот старый друг... Щ.И.Т. |
| I finally have a life with a family and now a friend... | У меня наконец-то появилась жизнь, семья, друг... |
| Sheriff Pawley in Fort Worth, old family friend of my dad's. | Шериф Поули в Форт-Уэрте, старый друг моего отца. |
| We even got another friend here. | Здесь даже есть ещё один наш друг. |
| That's an unauthorized break period, friend. | Перекур никто не разрешал, друг мой. |
| I told him Lisa's a close friend. | Сказала, что Лиза мой близкий друг. |
| You, evil, your good friend, Eddie Hyde. | Ты воплощение зла, я твой друг Эдди Хайд. |
| Your friend slips from the mortal plane. | Твой друг ускользает из мира живых. |
| This is my longtime friend, Lando Calrissian. | Это мой давний друг, Лэндо Калриссиан. |
| You've been hanging around too many street corners, old friend. | Ты ходишь по тонкому краю, мой друг. |
| You have to choose family or friend. | Ты должен выбрать: семья или друг. |
| A very special friend I've known for 25 years. | Это близкий друг уже 25 лет. |
| Charlie Baird is a friend of mine. | Чарли Бэрд - мой хороший друг. |
| Our Trojan friend in Downing Street has been speaking to his friends at the Met office. | Наш троянский друг с Даунинг-стрит связался со своими знакомыми из метеослужбы. |
| The very word friend Kewper used himself, sir. | Ваш друг Кейпер использовал те же слова, сэр. |
| The Doctor and his friend are following Bob Hall. | Доктор и его друг следуют за Бобом Холом. |
| No, hippy bob is an old friend. | Нет, хиппи Боб - наш старый друг. |
| An old friend of mine came in town. | В город приехал мой старый друг. |
| My old friend Woody's dragging me out again tonight. | Мой старый друг Вуди опять тащит меня на ужин в ресторан. |
| A friend of mine sent me a really big baggie from hawaii... | Мой друг прислал мне реально большой мешочек с Гавайских островов... |