| He said something didn't feel right... | Он сказал, что что-то не так... |
| He's brought her a lot of joy and made her feel less alone. | Он принес ей много радости, и с ним она не так одинока. |
| I mean, I feel awful. | Я имею в виду вот так, с кем попало. |
| And I used to feel pretty bad about that, and then I met you. | И мне было так плохо из-за этого, но потом я встретил тебя. |
| It's great that you feel that way too. | Здорово, что ты тоже так считаешь. |
| This is no joke, And I'm sorry if I made you feel that way. | Это не шутка, и я сожалею, если заставила тебя почувствовать себя именно так. |
| It just - it didn't feel right. | Просто... это было так неприятно. |
| Guess a lot of people feel that way about their pets. | Многие люди так относятся к своим питомцам. |
| I thought you said it made you feel a loser. | По-моему, ты говорил, что так ты будешь чувствовать себя неудачником. |
| I feel absolutely certain of what I must do. | Я абсолютно уверен в том, что должен так поступить. |
| Well, if you feel that we must. | Что же, если тебе кажется, что так надо... |
| So, there's time to transfer her to hospital, where she might feel a little more secure. | Так что, есть время отвезти её в больницу, там она будет чувствовать себя более уверенно. |
| I know you must feel that way about Mr. Gordon, your son. | Я знаю, что так вы думаете про мистера Гордона, вашего сына. |
| This must be how moms feel on the first day of kindergarten. | Вот так, должно быть, чувствует себя мама, когда её ребёнок первый раз идёт в детский сад. |
| I'm sure things are not as terrible as you might feel they are. | Я уверена, что всё не так ужасно как вы думаете. |
| I mean, you look so nice, I feel underdressed. | Я не знаю, ты выглядишь так классно, что я чувствую себя рядом неловко. |
| Guys, I don't feel too good. | Парни, мне чё-то так плохо. |
| If I can't take care of her in the manner she's accustomed I'd feel terrible. | Если я не смогу позаботиться о ней так как она привыкла то буду чувствовать себя ужасно. |
| I feel so badly for her. | Я веду себя так плохо по отношению к ней. |
| Afterwards, I'd feel so ashamed. | После этого мне было так стыдно. |
| If they shut down, I'd feel sad. | Если они закроются, мне будет так жаль. |
| We just feel very lucky to have met such an amazing woman. | Мы просто так счастливы, что познакомились с такой удивительной девушкой. |
| Now I don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley. | Теперь мне не так стыдно, что я спала с Джейсоном Херли. |
| Help her to feel precious in your eyes today and to know that I love her. | Сделай так, чтобы сегодня она почувствовала себя особенной в твоих глазах и передай, что я люблю её. |
| So you can imagine how I feel when it's a billion light years. | Так представь, что я чувствую, когда между нами миллиарды световых лет. |