| How's it feel to be wanted'? | Так ты хочешь, чтобы мы их поискали? |
| You make him feel warm, and he'll take it off on his own. | Сделайте так, чтобы ему стало жарко, и тогда он сам его снимет. |
| So, anyway, right, the guys don't feel welcome at the show. | Так, короче, этим ребятам никто не был рад на шоу. |
| I have never felt as connected to anyone as I feel to my babies. | Ни к кому не была так привязана, как к своим деткам. |
| I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me. | Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет. |
| Just throwing it out there Not that that's actually how I feel, but if... | Не скажу, что так и есть, но вдруг... |
| And why does that thought make me feel so alone? | И почему от одной лишь мысли мне так одиноко? |
| You can wait in the truck if you like, if you feel more comfortable. | Хотите - подождите в грузовике, если так удобнее. |
| Okay, when I got divorced I didn't think I'd feel this way about someone for a really long time. | Когда я развелся я не думал, что смогу испытывать такие чувства к кому-то так долго. |
| But you feel trapped, don't you... | Но ты чувствуешь себя как в ловушке, не так ли? |
| What do you feel for me? | Ты - учительница, а я - школьник, так выходит? |
| I just do. I can feel it. | Потому что я так чувствую, и всё. |
| If that's how you feel, | Если ты так думаешь, вали отсюда! |
| In your place, I'd feel the same way. I'm in this awful trouble. | Да, вы правы, так бы любой на вашем месте, но я действительно теряю голову, правда, это не значит, что вы... |
| I feel so, so bad. | Я чувствую так, так плохо. |
| And it's nice to know's the way you feel. | Я рад слышать, что ты так думаешь. |
| Makes you feel rather primitive, doesn't it? | Заставляет чувствовать себя примитивным, не так ли? |
| Well, I think it is also important that we make them feel at home just like before. | Хорошо. Я думаю, важно, что бы мы дали им почувствовать себя как дома, так же как и прежде. |
| I'm aware that the locals want their Squire here amongst them, and how that must make them feel towards me. | Я знаю, местные жители хотят, чтобы их сквайр был среди них, так что же они чувствуют ко мне. |
| It's only two doors away, so I feel you won't get lost. | Это всего через две двери, так что, думаю, ты не потеряешься. |
| You're starting to feel it, aren't you? | Ты начинаешь это чувствовать, не так ли? |
| If we accept this, all we think, feel and we now say, in five years will be shameful. | Так вот если принять это, то значит всё, что мы сейчас думаем, чувствуем и говорим, через пять лет будет просто унизительным. |
| I feel bad about what I did. | Сюда! я думал так же. |
| Captain Pritchett, if you feel you're unable to carry out your orders, you let me know. | Капитан Притчет, если вы не в состоянии выполнить наш приказ, так и скажите. |
| If this is how it suppose to feel, it's inevitable for her to desert me. | Если всё так и есть, она неизбежно покинет меня. |