How's it feel to be wanted'? |
Так ты хочешь, чтобы мы их поискали? |
You make him feel warm, and he'll take it off on his own. |
Сделайте так, чтобы ему стало жарко, и тогда он сам его снимет. |
So, anyway, right, the guys don't feel welcome at the show. |
Так, короче, этим ребятам никто не был рад на шоу. |
I have never felt as connected to anyone as I feel to my babies. |
Ни к кому не была так привязана, как к своим деткам. |
I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me. |
Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет. |
Just throwing it out there Not that that's actually how I feel, but if... |
Не скажу, что так и есть, но вдруг... |
And why does that thought make me feel so alone? |
И почему от одной лишь мысли мне так одиноко? |
You can wait in the truck if you like, if you feel more comfortable. |
Хотите - подождите в грузовике, если так удобнее. |
Okay, when I got divorced I didn't think I'd feel this way about someone for a really long time. |
Когда я развелся я не думал, что смогу испытывать такие чувства к кому-то так долго. |
But you feel trapped, don't you... |
Но ты чувствуешь себя как в ловушке, не так ли? |
What do you feel for me? |
Ты - учительница, а я - школьник, так выходит? |
I just do. I can feel it. |
Потому что я так чувствую, и всё. |
If that's how you feel, |
Если ты так думаешь, вали отсюда! |
In your place, I'd feel the same way. I'm in this awful trouble. |
Да, вы правы, так бы любой на вашем месте, но я действительно теряю голову, правда, это не значит, что вы... |
I feel so, so bad. |
Я чувствую так, так плохо. |
And it's nice to know's the way you feel. |
Я рад слышать, что ты так думаешь. |
Makes you feel rather primitive, doesn't it? |
Заставляет чувствовать себя примитивным, не так ли? |
Well, I think it is also important that we make them feel at home just like before. |
Хорошо. Я думаю, важно, что бы мы дали им почувствовать себя как дома, так же как и прежде. |
I'm aware that the locals want their Squire here amongst them, and how that must make them feel towards me. |
Я знаю, местные жители хотят, чтобы их сквайр был среди них, так что же они чувствуют ко мне. |
It's only two doors away, so I feel you won't get lost. |
Это всего через две двери, так что, думаю, ты не потеряешься. |
You're starting to feel it, aren't you? |
Ты начинаешь это чувствовать, не так ли? |
If we accept this, all we think, feel and we now say, in five years will be shameful. |
Так вот если принять это, то значит всё, что мы сейчас думаем, чувствуем и говорим, через пять лет будет просто унизительным. |
I feel bad about what I did. |
Сюда! я думал так же. |
Captain Pritchett, if you feel you're unable to carry out your orders, you let me know. |
Капитан Притчет, если вы не в состоянии выполнить наш приказ, так и скажите. |
If this is how it suppose to feel, it's inevitable for her to desert me. |
Если всё так и есть, она неизбежно покинет меня. |