Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
I had a feeling she might feel that way. Я знала, что она может так отреагировать.
I feel so bad about that woman. Я так расстроился из-за той женщины.
If you feel that way why help? Если ты так думаешь, то почему ты помогаешь?
It sucks to feel that way about your family. Паршиво так думать о своей семье.
This way, you'll feel a little less like you're enabling me. Так ты будешь чувствовать себя менее обязанным присматривать за мной.
I'm Lauren Cooper, and I feel the same way. Я Лорен Купер, и я чувствую себя так же.
You're the only one who can make me feel the way Deb did. Ты единственная, кто может заставить меня чувствовать себя так, как это делала Деб.
Make the whole thing feel prohibitive as you stare into him like you want him so. Пусть всё кажется таким запретным, пока ты смотришь на него будто хочешь его так сильно.
She's treating me like she always treated me, and that makes me feel normal. Она относится ко мне так же, как всегда, и это заставляет меня чувствовать себя нормально.
I'm really glad you feel that way, dad. Я рад, что ты видишь это так, пап.
I feel sad for Jules, so bummed over her job. Я переживаю за Джулс, она так расстроилась из-за работы.
I feel things I'm sure you never will. Я чувствую вещи так, как ты никогда не почувствуешь.
But if that's how you feel... Но, если ты так чувствуешь...
So we didn't think that you would feel comfortable. Так что мы подумали, что вам будет неудобно.
I thought you'd feel that way. Я так и думала, что ты не намеревалась.
Well, if that's the way you feel. Ну раз ты так себя чувствуешь.
You'll do what you feel is right. Поступайте так, как считаете правильным.
And that's the way a man in love should feel, I'd judge. А так себя вести может только влюбленный мужчина.
I'm sorry you feel this way about it. Очень жаль, что вы так расстроились.
He hopes you'll come to feel the same way. И он надеется, что ты отнесёшься к нему так же.
I hate it when you say you feel weird. Ненавижу, когда ты так говоришь.
You know, I just feel, like, really good inside. Знаешь, мне просто так хорошо внутри.
You've got to concentrate your fingers on wood to feel everything you touch. Надо так класть пальцы на дерево, чтобы чувствовать все, к чему ты прикасаешься.
So I know how you feel. Так что я знаю, что ты чувствуешь.
I feel a little bit like I'm wasting my time. Я чувствую себя так, будто трачу впустую время.