I wish I didn't feel this way about Rachel. |
Хотелось бы мне перестать так относиться к Рейчел. |
I feel so guilty for laughing, but it is so funny. |
Мне неловко, что я смеюсь, но это так смешно. |
I kind of feel nothing, but it feels so good. |
Я ничего не чувствую, но это так круто. |
Not until you feel you've made something of yourself. |
Так и будет, пока ты не ощутишь, что чего-то добился. |
My son, John, didn't feel that way. |
Мой сын, Джон, так не считал. |
Well, I'm very relieved, I feel terrible. |
Вы меня успокоили, так неловко... |
I think all daughters feel that way about their mothers. |
Я думаю все дочери так думают о своих матерях. |
I just feel sorry, the poor boy never had a home-cooked meal. |
Жаль только, что бедный мальчик так плохо питается. |
But I know that nothing in my life made me feel as good as getting baptized. |
Но я знаю, что ничто в моей жизни не позволило мне чувствовать себя так хорошо, как принятие крещения. |
I always feel so good after we've spoken. |
После наших разговоров мне всегда так хорошо на душе. |
Something doesn't feel right about this guy. |
Что-то не так с этим парнем. |
You feel so strongly about it, you put up half the money. |
Если ты так уверена, вложи половину суммы. |
My husband is hardly ever home. I feel so lonely. |
Мой муж почти не бывает дома и мне так нужна компания... |
Hopefully, the girl will come first, so Ben won't feel competitive. |
Надеюсь, что первой будет девочка, так что Бену не придётся соперничать. |
Well, something doesn't feel right, Phil. |
У меня ощущение что что-то не так. |
For the record, you're not what makes me feel worse. |
И так, для справки, ты не делаешь меня несчастной. |
It makes the child feel safe. |
Так ребёнок чувствует себя в безопасности. |
Your house is so welcoming, we feel so great in it. |
У вас такой уютный дом, в нем так приятно бывать... |
And that's exactly how I feel after I complete a job. |
Именно так я и чувствую, когда заканчиваю работу. |
I understand you have a grievance that you feel requires our attention. |
Я так понимаю, у вас есть жалобы, которые вы хотите нам высказать. |
I just feel really bad for Flip and Nancy. |
Мне так жаль Флипа и Нэнси. |
I don't feel it most mornings. |
Обычно по утрам я так не чувствую. |
Whatever I did to make you feel this way... |
Что бы ни заставило так себя вести... |
Something wasn't right, I could feel it. |
Что-то было не так, и я могла это почувствовать. |
I didn't know you'd feel that way about this movie. |
Ну это, я... я ведь не знал, что ты так отнесешься к этому. |