Look, I feel really bad about what happened. |
Мне ужасно неприятно, что все так получилось. |
I guess this is how the peoples on TV feel at Christmastime. |
Наверное, вот так люди из телевизора чувствуют себя в рождество. |
You shouldn't feel so bad. |
Ты не должна чувствовать себя так плохо. |
You don't just walk in off the street and confess unless you feel guilty. |
Ты не пойдешь просто так признаваться, если не чувствуешь себя виноватым. |
ASAP Rocky and Playboi Carti's contributions feel a little unnecessary, as Del Rey has no trouble carrying a track on her own. |
Критик добавила, что участие ASAP Rocky и Playboi Carti в треке было «немного ненужным», так как, по её мнению, «у Дель Рей нет никаких проблем с исполнением трека самостоятельно». |
No wonder I feel so tired. |
Неудивительно, что я так устал. |
Holding her would feel as real to both of you... as this. |
Прикосновение к ней будет так же реально для вас, как это. |
I am afraid you would feel too excited to hurt yourself |
Боюсь, вы были так возбуждены, что могли навредить себе. |
And I feel so lucky to be a part of that. |
И я так рад быть частью этого. |
If that's the way you feel, I'll contact Hunter. |
Если вы так хотите, я свяжусь с Хантером. |
And that's what I feel is happening to us. |
Мне кажется, так происходит с нами. |
If that's the way you feel, then go back to Trill. |
Если ты так думаешь, то возвращайся на Трилл. |
But I feel you might sleep like that sometime. |
Но я чувствую, что ты можешь спать так иногда. |
You know who I feel real bad for is Indians. |
Вот кого мне по-настоящему жалко так это индейцев. |
I think most of us feel that way about our children, our teenagers. |
Думаю, большинство из нас думают так же о своих детях, подростках. |
What's amazing is to see our wives feel the same way. |
Удивительно видеть, как наши жены поступают так же. |
It's so easy, you almost feel sorry for them. |
Это так легко, что их почти жалко. |
You feel it like no other creature, because you're a vampire. |
Ты чувствуешь ее так, как не чувствует ни одно созданье, потому что ты вампир. |
You won't feel a thing. |
Мы оба знаем, что так не получится. |
I feel bad, man, 'cause I love bacon. |
Мне так не по себе, чувак, просто я люблю бекон. |
I feel sorry for you, Captain. |
Мне вас так жаль, капитан. |
I feel exactly as if I were walking on cream puffs. |
Я чувствую себя так, как будто гуляла по крему. |
I hope you feel that way in the morning. |
Я надеюсь, что утром ты будешь настроен так же. |
Rodney, I don't feel so good. |
Родни, я чувствую себя не так хорошо. |
If you feel that strongly, you can be Crockett. |
Если это так важно для тебя, ты можешь быть Крокеттом. |