Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
Absolutely, that's really how I feel. Абсолютно. Я так и думаю.
And that's how he gets to people - he makes you feel sorry for him. И именно так он общается с людьми - заставляет их жалеть себя.
Or maybe your dad is making you feel so guilty that you think you're not. Или может твой отец заставляет чувствовать вину за то что ты так не думаешь.
It was wonderful to feel so useful. Это было так чудесно, чувствовать себя полезной.
I feel there is something wrong, with these lands. Я чувствую, что что-то не так с этими землями.
Man, you look just like I feel. Ты выглядишь так, как я себя чувствую.
Now, if you really feel in an instructive mood. Если так ты хочешь поучить меня...
You put the commissioner in a position to overhear false information that makes him feel threatened. Делаешь так, чтобы комиссар подслушал ложную информацию, которая ставит его под удар.
I knew you would make me feel guilty about this. Я так и знал, что ты выставишь меня виноватым.
I'm sorry that's the way you feel. Мне жаль, что ты так думаешь.
Honey, I feel bad that you have to leave early. Милый, мне так жаль, что тебе приходится уезжать раньше.
I'm sorry you feel that way. Мне жаль, что ты принимаешь это так.
I just feel bad 'cause I keep things from you. Мне так стыдно, что я не все тебе рассказывал.
I feel so strange at home... Я чувствую себя так плохо у себя дома...
That's just the way we want you to feel, Lieutenant. Именно так мы и хотим, чтобы вы себя чувствовали, лейтенант.
I'll feel safer doing it myself. Я лучше сама, мне так спокойней.
I know you feel really vulnerable and alone right now, but you're not. Я знаю, ты чувствуешь себя уязвимой и одинокой сейчас, но это не так.
I've been watching you for a lot longer than you should feel comfortable with. Тебе, наверно, будет не так комфортно, если узнаешь, что я уже долго за тобой слежу.
It's just so hard to feel happy in that house. Так тяжело чувствовать себя счастливым в этом доме.
I feel the same right now just like back then. Я чувствую себя сейчас так, будто вернулась в те дни.
I thought I'd be so scared, but I feel nothing. Я думал, мне будет так страшно, но я ничего не чувствую.
I'm surprised you feel that way. Я удивлен, что ты так думаешь.
I just feel comfortable sitting' there, you know. Мне просто комфортно так сидеть, понимаешь.
I feel so guilty just sitting here. Чувствую себя так неловко просто рассиживаясь тут.
Doesn't feel that way, but... okay. Я так себя не чувствую, но... ладно.