I could feel her thoughts, like our brains were connected or something. |
Я могла ощущать её мысли, так, будто между нашими головами была какая-то невидимая связь. |
I feel guilty enough about lying to her about this hunting trip. |
Мне и так стыдно, что я ей наврал про эту "поездку на охоту". |
Lucy, I sure feel uncomfortable being in this situation with you. |
Люси, мне так неловко заниматься этим с тобой. |
I feel that way about most reporters. |
Я тоже так думаю про репортеров. |
I do feel her loss, I do. |
Мне её не хватает, это так. |
I feel so sorry for you, Bertie. |
Мне так жаль тебя, Берти. |
And we feel so good here that we didn't even notice. |
И нам так хорошо здесь, что мы даже не заметили. |
I feel awful bad, sleeping so late. |
Мне так стыдно, что я так долго спала. |
They dropped the right names during the introduction, but something didn't feel right. |
Они бросались именами при представлении, но что-то было не так. |
I don't understand how you feel so uninvolved here. |
Я не понимаю, почему вы так равнодушны. |
Maybe then you won't feel so much pride When you look in the mirror. |
Тогда, может быть, ты перестанешь так гордиться, смотрясь в зеркало. |
because only that way you don't feel threatened. |
Потому что только так ты не чувствуешь от меня угрозы. |
If you feel that way, you should just go. |
Если ты так себя чувствуешь, то можешь просто уйти. |
I feel the same thing working for Barbie. |
Я чувствую себя так же, работая на Барби. |
If that's really the way you feel, I'm glad for you. |
Если ты действительно так чувствуешь, я рада за тебя. |
You shouldn't feel ashamed because doing something like that is very romantic. |
Этого незачем стыдиться, потому что это прекрасно и романтично - поступать так. |
I know it doesn't feel that way. |
Знаю, кажется, что это не так. |
I'm trying not to feel guilty, so... |
Я пытаюсь избавится от чувства вины, так что... |
I feel so badly... about what happened the other night. |
Я чувствую себя так плохо... по поводу того, что случилось той ночью. |
I'm sorry I made you feel worse on top of that. |
Мне так жаль, что в добавок к этому, я заставил тебя чувствовать себя еще хуже. |
Sorry that I made you feel the way that I do now. |
Прости, что я заставил тебя чувствовать себя так, как я теперь сам себя чувствую. |
I'm sorry that you feel that way. |
Мне жаль, что вы восприняли это так. |
Do what I feel and think is right. |
Я поступаю так, как считаю правильным. |
But somehow I also feel so strong then. |
Но так или иначе, одновременно это придает мне особую силу. |
I'd feel bad if I just bailed on her, last minute like that. |
Мне будет неудобно прокатить её в последнюю минуту, вот так. |