| Is that really how you feel? | Ты правда так думаешь? |
| I feel insecure sometimes. | Я иногда себя так чувствую. |
| It doesn't feel right. | Я чувствую что-то не так. |
| So you feel it too. | Так ты это тоже чувствуешь? |
| Do you still feel that way? | Вы так эту землю ощущаете? |
| (sighs) I feel bad, Emma. | Мне так плохо, Эмма. |
| Does not that feel? | Разве не все так чувствуют? |
| Don't feel too bad for Angel, though. | Не переживай так за Энджела. |
| Just doesn't feel right. | Нет, так нельзя. |
| Jax feel the same way? | Джекс тоже так считает? |
| Did you feel that? | Да, это так. |
| Something doesn't feel right, Mr Durant. | Что-то не так мистер Дюрант. |
| That's how I feel. | Да, хочу так. |
| Make me feel that way... | Заставляешь меня чувствовать так... |
| I feel peaceful this way. | И так мне живётся хорошо |
| I feel very blessed. | Понял? Так. Смотри. |
| It made him feel safe. | Так он чуствует себя в безопасности. |
| Do you still feel that way? | Ты все так же чувствуешь? |
| You feel so bad here? | Тебе здесь так плохо? |
| I feel terrible for you. | Мне так тебя жалко. |
| That way, I think I'll feel at rest too. | Так и мне будет спокойнее. |
| You really feel that way? | Ты и правда так его ненавидишь? |
| That would make me feel comfortable. | Так мне будет привычнее. |
| My bandages don't feel right. | Бинты не так замотаны... |
| Is that how you feel? | А ты тоже так думаешь? |