I feel awful for wasting your time. |
Мне так неудобно, что отняли у вас время. |
I feel so bonded to you. |
Я так привязана к тебе, честно говоря. |
There's no reason to feel threatened. |
Да, он красив, но незачем так беспокоиться. |
I could feel that nothing was what it seemed. |
Я почувствовал, что все на самом деле было не так, как казалось. |
For making you feel that way. |
За то, что заставила тебя так себя чувствовать. |
But I feel that somehow, with its energy. |
Но я чувствую, что так или иначе, его энергия со мной. |
Making targets feel special... that's her thing. |
Сделать так, чтобы цель чувствовала себя особенной... это ее работа. |
I feel strange wearing it, though. |
Хотя я чувствую себя так странно, надев его. |
He knew how to make me feel special. |
Он знал, как сделать так, чтобы я чувствовала себя особенной. |
So acting like I can actually makes me feel less helpless. |
Так что претворяться будто на самом деле я могу, заставляет меня чувствовать себя менее беспомощным. |
I never thought giving away a million bucks could feel so good. |
Никогда бы не подумала, что подарив миллион баксов я буду себя так чудесно чувствовать. |
You could feel secure even if you're not. |
Вы можете чувствовать себя защищённым, даже если на самом деле это не так. |
I'd probably feel the same way. |
Я бы, наверно, чувствовала себя так же на твоем месте. |
If you feel as bad as you look... |
Если ты чувствуешь себя так же плохо, как выглядишь... |
This place looks like I feel. |
Это место выглядит так, словно я... Да. |
That's how I would feel supported. |
Так бы я почувствовал, что обо мне заботятся. |
Just ask yourself how you'll feel if something goes wrong. |
Но интересно, как ТЫ себя почувствуешь, если что-то пойдет не так. |
I feel the same way about condescension. |
Я так же чувствую себя по отношению к снисхождению. |
You obviously feel guilty, so... |
Ты очевидно чувствуешь себя виноватой, так что... |
I'm sorry you feel that way. |
Мне жаль, что вы так к этому относитесь. |
I feel happier already having done it. |
Я чувствую себя счастливее уже только потому что так поступаю. |
Don't feel that I'm placing blame. |
Не чувствуйте себя так, будто я Вас пытаюсь обвинить. |
You are trying to make me feel useful. |
Вы пытаетесь сделать так, чтобы я чувствовал себя полезным. |
I already feel bad enough missing Sam's sleepover. |
Я и так чувствую себя виноватой за то, что пропущу ночные посиделки Сэм. |
So Sean King can feel what I felt. |
Так Шон Кинг почувствует то же, что испытал я. |