That way, I feel as if I'm with him. |
Так я чувствую, будто он рядом. |
So either you're actually beginning to trust me or you just feel sorry for me. |
И так, либо ты на самом деле начинаешь доверять мне или ты просто жалеешь меня. |
There are many who don't feel that way. |
Есть многие, кто так не считает. |
Prepare to feel the cold kiss of my blade... |
Так ощути холод поцелуя моего клинка... |
I wanted you to be a model because it made you feel special. |
Я хочу, чтобы ты была моделью, потому что так ты чувствуешь себя особенной. |
It would make me feel more secure. |
Так я буду чувствовать себя в большей безопасности. |
I didn't know how it would feel. |
Я не знал, что это будет ощущаться так. |
And if that's not embarrassing enough, that's exactly how he predicted I'd feel. |
И словно это и так недостаточно стыдно, он еще и прекрасно понимает, что я чувствую. |
So that I feel time is on your side, not mine. |
Так я буду ощущать, что время - на твое стороне, а не на моей. |
You may also feel that the police investigation was fundamentally flawed. |
Вы возможно так же чувствуете, что полицейское расследование было основательно не корректным. |
All right, Meg, you got a feel for the controls. |
Вот так, Мэг, теперь ты чувствуешь контроль над машиной. |
I ate this whole jar of pills that look like candy and now I feel sick. |
Я съел полную банку таблеток, так похожих на конфетки, теперь мне плохо. |
Sorry, but that's how I feel. |
Извини, но я так чувствую. |
So, this must be how substitute teachers feel. |
Так вот значит чувствуют себя учителя на замену. |
Well, that makes me feel so much better. |
О, так мне намного легче. |
I feel so bad about lying to Sheldon. |
Мне так неудобно, что я соврала Шелдону. |
I feel horrible about this, mate. |
Мне так ужасно стыдно из-за этого, Райан. |
You know, you never feel more alive than when you're watching someone else die. |
Знаешь, никогда не чувствуешь жизнь так, когда видишь, как человек погибает. |
Well that's how I feel tonight. |
Что ж... именно так я себя сейчас чувствую. |
Sometimes people behave like that when they feel trapped in a relationship. |
Иногда люди ведут себя так, как-будто они в ловушке - собственных отношений. |
Now I suddenly feel as if I've taken all my clothes off. |
Я вдруг почувствовала себя так, как будто сняла всю одежду. |
I'm probably delirious, but it just makes me feel so fine. |
Наверное, я брежу, но после мне становится так хорошо. |
If you cry I will feel embarrassed |
Мне будет стыдно за вас, если вы начнете так рыдать. |
I'm sorry you feel that way, ma'am. |
Я сожалею, что вы чувствуете, что так, мэм. |
Margaux, I don't feel so good. |
Марго, я не чувствую себя так хорошо. |