| That way, I feel as if I'm with him. | Так я чувствую, будто он рядом. |
| So either you're actually beginning to trust me or you just feel sorry for me. | И так, либо ты на самом деле начинаешь доверять мне или ты просто жалеешь меня. |
| There are many who don't feel that way. | Есть многие, кто так не считает. |
| Prepare to feel the cold kiss of my blade... | Так ощути холод поцелуя моего клинка... |
| I wanted you to be a model because it made you feel special. | Я хочу, чтобы ты была моделью, потому что так ты чувствуешь себя особенной. |
| It would make me feel more secure. | Так я буду чувствовать себя в большей безопасности. |
| I didn't know how it would feel. | Я не знал, что это будет ощущаться так. |
| And if that's not embarrassing enough, that's exactly how he predicted I'd feel. | И словно это и так недостаточно стыдно, он еще и прекрасно понимает, что я чувствую. |
| So that I feel time is on your side, not mine. | Так я буду ощущать, что время - на твое стороне, а не на моей. |
| You may also feel that the police investigation was fundamentally flawed. | Вы возможно так же чувствуете, что полицейское расследование было основательно не корректным. |
| All right, Meg, you got a feel for the controls. | Вот так, Мэг, теперь ты чувствуешь контроль над машиной. |
| I ate this whole jar of pills that look like candy and now I feel sick. | Я съел полную банку таблеток, так похожих на конфетки, теперь мне плохо. |
| Sorry, but that's how I feel. | Извини, но я так чувствую. |
| So, this must be how substitute teachers feel. | Так вот значит чувствуют себя учителя на замену. |
| Well, that makes me feel so much better. | О, так мне намного легче. |
| I feel so bad about lying to Sheldon. | Мне так неудобно, что я соврала Шелдону. |
| I feel horrible about this, mate. | Мне так ужасно стыдно из-за этого, Райан. |
| You know, you never feel more alive than when you're watching someone else die. | Знаешь, никогда не чувствуешь жизнь так, когда видишь, как человек погибает. |
| Well that's how I feel tonight. | Что ж... именно так я себя сейчас чувствую. |
| Sometimes people behave like that when they feel trapped in a relationship. | Иногда люди ведут себя так, как-будто они в ловушке - собственных отношений. |
| Now I suddenly feel as if I've taken all my clothes off. | Я вдруг почувствовала себя так, как будто сняла всю одежду. |
| I'm probably delirious, but it just makes me feel so fine. | Наверное, я брежу, но после мне становится так хорошо. |
| If you cry I will feel embarrassed | Мне будет стыдно за вас, если вы начнете так рыдать. |
| I'm sorry you feel that way, ma'am. | Я сожалею, что вы чувствуете, что так, мэм. |
| Margaux, I don't feel so good. | Марго, я не чувствую себя так хорошо. |