This doesn't feel right. |
Здесь что-то не так. |
Then why do I feel so bad? |
Почему тогда мне так паршиво? |
I feel so sad for him. |
Мне так жаль его. |
I feel terrible for them. |
Мне их так жаль. |
I feel so bad for you. |
Я так расстроилась за тебя. |
I feel the same. |
Мне тоже так кажется. |
I feel so terrib... |
Я чувствую себя так ужасно. |
How did you feel? |
Ну так, ничего. |
I feel that way, too, sometimes. |
Я сам так чувствую, иногда |
You feel everything so deeply. |
Ты чувствуешь все так глубоко. |
Keep it real up with the feel. A'ight. |
Так что дайте волю чувствам. |
Now I feel so much better. |
Так мне намного лучше. |
so go by feel. |
так что давай на ощупь. |
It makes me feel needed. |
Так я чувствую себя нужным. |
Many women from all backgrounds feel that. |
Многие женщины думают так же. |
I feel bad for us. |
Я так нас с тобой жалею. |
I don't feel trapped. |
Я так не думаю. |
You feel any pain here, WES? |
Так больно, Уэс? |
It doesn't always feel that way. |
Иногда мне так не кажется. |
That's how we feel. |
Так оно и есть. |
Something doesn't feel right. |
Что-то тут не так. |
It doesn't feel right. |
Не знаю, что-то здесь не так. |
That cheating feeling feel nice? |
Это чувство обмана так прекрасно? |
It doesn't feel pretty. |
Чувствуется не так приятно. |
Doesn't feel right. |
Что-то тут не так. |