| You'll talk, make him feel comfortable, as you always do. | Вы поговорите, сделаешь так, чтобы он чувствовал себя комфортно, как всегда. |
| You can live somewhere your entire life and never truly feel at home, Lorelai. | Лорелай, ты можешь прожить где-то целую жизнь и так и не почувствовать себя дома. |
| I understand why you feel that way. | Я понимаю, почему ты так чувствуешь. |
| Now, Amy, back up till you feel the wall. | Так, Эми, отходи назад, пока не упрёшься в стену. |
| You feel it as I do, in your bones. | Ты чувствуешь это так же как я, сквозь кости. |
| My friends have taught me how not to feel hungry, but sometimes I'm so lonely. | Мои друзья научили меня как уталить чувство голода, Но иногда я так одинок. |
| Maybe that's just how you feel. | Может, вы всегда так себя чувствуете. |
| If that's the way you feel, you shouldn't have come here. | Если вы так думаете, вам не следовало сюда приходить. |
| So don't let your dad's poor choice make you feel afraid to be different. | Так что не позволяй плохим решениям твоего отца заставлять тебя бояться быть особенным. |
| I don't think I ever thought it would feel so good. | Никогда не думала, что это будет так приятно. |
| Some people don't feel as charitable as us when it comes to immigrants. | Некоторые люди не так милосердны как мы, когда разговор заходит об эмигрантах. |
| I feel so bad about JoJo and Yolanda. | Мне так плохо из-за ДжоДжо и Иоланды. |
| I feel terrible that I misjudged you. | Мне так жаль, что я недооценила тебя. |
| Well if that's how you feel... | Ну, если ты так думаешь... |
| I didn't feel this way, until you put those nanoprobes in me. | Я себя не чувствовал так, пока вы не засунули в меня эти нанозонды. |
| I don't feel that way, ma'am. | Я так не считаю, мэм. |
| So don't feel sorry about what happened to me. | Так что не надо меня жалеть. |
| I am so sorry if I ever made you feel unwanted. | Мне так жаль, если из-за этого ты чувствовала себя ненужной. |
| It might be easier if she didn't have to feel so much. | Может быть проще, если ей не нужно будет чувствовать так много. |
| I knew you'd feel that way. | Я знал, что вы так считаете. |
| All frequent fliers feel the same way you do, Viktor. | Все, кто часто летают, чувствуют себя так же, Виктор. |
| I... I feel so strange. | Я... я так странно себя чувствую. |
| But you'll feel so much better. | Но так тебе станет еще лучше. |
| That's how you made thousands of innocent people feel. | Так ты заставляешь чувствовать себя тысячи людей. |
| I'm so sorry you feel that way, little friend. | Я так тебе сочувствую, дружок. |