Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
You'll talk, make him feel comfortable, as you always do. Вы поговорите, сделаешь так, чтобы он чувствовал себя комфортно, как всегда.
You can live somewhere your entire life and never truly feel at home, Lorelai. Лорелай, ты можешь прожить где-то целую жизнь и так и не почувствовать себя дома.
I understand why you feel that way. Я понимаю, почему ты так чувствуешь.
Now, Amy, back up till you feel the wall. Так, Эми, отходи назад, пока не упрёшься в стену.
You feel it as I do, in your bones. Ты чувствуешь это так же как я, сквозь кости.
My friends have taught me how not to feel hungry, but sometimes I'm so lonely. Мои друзья научили меня как уталить чувство голода, Но иногда я так одинок.
Maybe that's just how you feel. Может, вы всегда так себя чувствуете.
If that's the way you feel, you shouldn't have come here. Если вы так думаете, вам не следовало сюда приходить.
So don't let your dad's poor choice make you feel afraid to be different. Так что не позволяй плохим решениям твоего отца заставлять тебя бояться быть особенным.
I don't think I ever thought it would feel so good. Никогда не думала, что это будет так приятно.
Some people don't feel as charitable as us when it comes to immigrants. Некоторые люди не так милосердны как мы, когда разговор заходит об эмигрантах.
I feel so bad about JoJo and Yolanda. Мне так плохо из-за ДжоДжо и Иоланды.
I feel terrible that I misjudged you. Мне так жаль, что я недооценила тебя.
Well if that's how you feel... Ну, если ты так думаешь...
I didn't feel this way, until you put those nanoprobes in me. Я себя не чувствовал так, пока вы не засунули в меня эти нанозонды.
I don't feel that way, ma'am. Я так не считаю, мэм.
So don't feel sorry about what happened to me. Так что не надо меня жалеть.
I am so sorry if I ever made you feel unwanted. Мне так жаль, если из-за этого ты чувствовала себя ненужной.
It might be easier if she didn't have to feel so much. Может быть проще, если ей не нужно будет чувствовать так много.
I knew you'd feel that way. Я знал, что вы так считаете.
All frequent fliers feel the same way you do, Viktor. Все, кто часто летают, чувствуют себя так же, Виктор.
I... I feel so strange. Я... я так странно себя чувствую.
But you'll feel so much better. Но так тебе станет еще лучше.
That's how you made thousands of innocent people feel. Так ты заставляешь чувствовать себя тысячи людей.
I'm so sorry you feel that way, little friend. Я так тебе сочувствую, дружок.