| We don't feel that way at all. | Мы так не думаем. |
| You know, I feel uplifted. | Я чувствую себя так приподнято! |
| Is that what you feel? | Ты так себя ощущаешь? |
| makes me feel so afraid, Robert... | так пугает меня, Роберт... |
| I do feel that. | Я правда так чувствую. |
| That's how I feel. | Так я себя и чувствую. |
| I feel guilty enough as it is. | Я и так чувствую вину. |
| Don't feel that way, dear. | Не надо так, Билл. |
| Why would you guys make me feel this way? | Почему вы так, парни? |
| I feel so bad for him. | Мне так его жаль. |
| We feel awful for you guys. | Нам так жаль вас. |
| I feel so bad for you. | Мне так плохо из-за тебя |
| I'd feel the same way. | Я бы так же чувствовала. |
| I feel awful for Carlos. | Мне так жаль Карлоса. |
| I feel so bad for McGee. | Я так расстроена из-за МакГи. |
| I feel something wrong here. | Чувствую, что-то здесь не так. |
| I don't feel right. | Я так не думаю. |
| Don't feel too bad, Sam. | Не переживай так, Сэм. |
| You all feel this way? | Вы все так думаете? |
| I don't feel it. | Но я так не чувствую. |
| I don't feel clean. | Мне так не кажется. |
| I feel so sick. | Я чувствую себя так плохо. |
| It makes me feel safer. | Так я чувствую себя в безопасности. |
| don't you feel? | вам так не кажется? |
| This is how you all feel? | Вы все так решили? |