We don't feel that way at all. |
Мы так не думаем. |
You know, I feel uplifted. |
Я чувствую себя так приподнято! |
Is that what you feel? |
Ты так себя ощущаешь? |
makes me feel so afraid, Robert... |
так пугает меня, Роберт... |
I do feel that. |
Я правда так чувствую. |
That's how I feel. |
Так я себя и чувствую. |
I feel guilty enough as it is. |
Я и так чувствую вину. |
Don't feel that way, dear. |
Не надо так, Билл. |
Why would you guys make me feel this way? |
Почему вы так, парни? |
I feel so bad for him. |
Мне так его жаль. |
We feel awful for you guys. |
Нам так жаль вас. |
I feel so bad for you. |
Мне так плохо из-за тебя |
I'd feel the same way. |
Я бы так же чувствовала. |
I feel awful for Carlos. |
Мне так жаль Карлоса. |
I feel so bad for McGee. |
Я так расстроена из-за МакГи. |
I feel something wrong here. |
Чувствую, что-то здесь не так. |
I don't feel right. |
Я так не думаю. |
Don't feel too bad, Sam. |
Не переживай так, Сэм. |
You all feel this way? |
Вы все так думаете? |
I don't feel it. |
Но я так не чувствую. |
I don't feel clean. |
Мне так не кажется. |
I feel so sick. |
Я чувствую себя так плохо. |
It makes me feel safer. |
Так я чувствую себя в безопасности. |
don't you feel? |
вам так не кажется? |
This is how you all feel? |
Вы все так решили? |