She's been demonized and I feel sorry for anybody that's lost like that. |
Из неё сделали монстра, и мне жаль тех, кто так заблуждается. |
I feel as if I'm swimming in the music. |
Выглядит это так, будто он плавает в песке. |
But I feel that it's more fun that all of us can sleep together. |
Это немного неудобно... но мне так приятно, что мы здесь все вместе. |
Why should they feel the need to be so - |
Почему они считают должны быть так - |
If that's how you feel, I'll find myself a lot of patrons. |
Если ты действительно так думаешь... я найду себе покровителя. |
Fine! If that's how you feel, you're on your own. |
Если ты так считаешь, делай что хочешь. |
Sometimes I feel sorry for Sasha, you know? |
Знаешь, иногда мне так жаль Сашу. |
Fixed it up to set you off on the right foot and make you feel at home. |
Отремонтируем и обставим так, чтобы ты чувствовал себя здесь как дома. |
If by that you mean sweet on the outside and empty in the middle, that's pretty much exactly how I feel right now. |
Если этим ты хотел сказать милая снаружи и пустая внутри то именно так я себя и ощущаю. |
I feel, however, like I cheated on you. |
Но даже так я чувствую, что предал тебя. |
'How can we feel so different... and be so much alike?' wondered Pip. |
"Как мы можем чувствовать так по-разному..." "и быть настолько похожими?" - удивлялся Пип. |
Man, I am so jealous that I don't get to feel him yet. |
Господи, я так завидую, ведь я не могу еще его чувствовать. |
So how does it make you feel? |
Так, как оно заставляет тебя себя чувствовать? |
I feel so sorry for you, mein Carlchen. |
Мне так жалко тебя, майн Карлхен! |
How would you feel if that's how humans were forced to procreate? |
Как бы тебе понравилось, если бы людей заставляли так размножаться? |
When Trip told me he and Maureen were with you all of August, something didn't feel right. |
Когда Трип сказал мне что он и Марин были с тобой весь август, я почувствовал, что что-то здесь не так. |
Don't take so much on and you won't feel so bad. |
Не бери на себя так много и будешь чувствовать себя намного лучше. |
What thing makes you feel so foolish? |
Что заставляет тебя чувствовать себя так глупо? |
Now, in 10 words or less, describe how me touching your arm makes you feel. |
Так, в десяти или менее словах опиши, что чувствуешь, когда я касаюсь твоей руки. |
Maybe it wasn't and I understand you feel angry, but you've had a lot of troubles, Jed. |
Может и так, и я понимаю, что ты злишься, но у тебя было много неприятностей, Джед. |
Then why doesn't it feel that way? |
Тогда почему я так себя чувствую? |
Is it normal to feel so beat? |
Я подумал, разве нормально, что мне так плохо? |
So they did their best for my daughter and I feel really lucky to meet such nice and helpful people. |
Так что они сделали все, что могли для моей дочери, и я чувствую, как мне повезло встретить таких милых и заботливых людей. |
Well, since we were here and all of South Florida was our land, we don't feel Washington gave us anything. |
Ну, так как мы были здесь, а вся Южная Флорида была нашей землей, то мы не чувствуем, что Вашингтон дал нам что-то. |
If that's the way you feel, then maybe we should just break up. |
Раз ты так думаешь, нам, пожалуй, лучше разойтись. |