Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
She's been demonized and I feel sorry for anybody that's lost like that. Из неё сделали монстра, и мне жаль тех, кто так заблуждается.
I feel as if I'm swimming in the music. Выглядит это так, будто он плавает в песке.
But I feel that it's more fun that all of us can sleep together. Это немного неудобно... но мне так приятно, что мы здесь все вместе.
Why should they feel the need to be so - Почему они считают должны быть так -
If that's how you feel, I'll find myself a lot of patrons. Если ты действительно так думаешь... я найду себе покровителя.
Fine! If that's how you feel, you're on your own. Если ты так считаешь, делай что хочешь.
Sometimes I feel sorry for Sasha, you know? Знаешь, иногда мне так жаль Сашу.
Fixed it up to set you off on the right foot and make you feel at home. Отремонтируем и обставим так, чтобы ты чувствовал себя здесь как дома.
If by that you mean sweet on the outside and empty in the middle, that's pretty much exactly how I feel right now. Если этим ты хотел сказать милая снаружи и пустая внутри то именно так я себя и ощущаю.
I feel, however, like I cheated on you. Но даже так я чувствую, что предал тебя.
'How can we feel so different... and be so much alike?' wondered Pip. "Как мы можем чувствовать так по-разному..." "и быть настолько похожими?" - удивлялся Пип.
Man, I am so jealous that I don't get to feel him yet. Господи, я так завидую, ведь я не могу еще его чувствовать.
So how does it make you feel? Так, как оно заставляет тебя себя чувствовать?
I feel so sorry for you, mein Carlchen. Мне так жалко тебя, майн Карлхен!
How would you feel if that's how humans were forced to procreate? Как бы тебе понравилось, если бы людей заставляли так размножаться?
When Trip told me he and Maureen were with you all of August, something didn't feel right. Когда Трип сказал мне что он и Марин были с тобой весь август, я почувствовал, что что-то здесь не так.
Don't take so much on and you won't feel so bad. Не бери на себя так много и будешь чувствовать себя намного лучше.
What thing makes you feel so foolish? Что заставляет тебя чувствовать себя так глупо?
Now, in 10 words or less, describe how me touching your arm makes you feel. Так, в десяти или менее словах опиши, что чувствуешь, когда я касаюсь твоей руки.
Maybe it wasn't and I understand you feel angry, but you've had a lot of troubles, Jed. Может и так, и я понимаю, что ты злишься, но у тебя было много неприятностей, Джед.
Then why doesn't it feel that way? Тогда почему я так себя чувствую?
Is it normal to feel so beat? Я подумал, разве нормально, что мне так плохо?
So they did their best for my daughter and I feel really lucky to meet such nice and helpful people. Так что они сделали все, что могли для моей дочери, и я чувствую, как мне повезло встретить таких милых и заботливых людей.
Well, since we were here and all of South Florida was our land, we don't feel Washington gave us anything. Ну, так как мы были здесь, а вся Южная Флорида была нашей землей, то мы не чувствуем, что Вашингтон дал нам что-то.
If that's the way you feel, then maybe we should just break up. Раз ты так думаешь, нам, пожалуй, лучше разойтись.