Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
Ever since you got back home from Thailand, Luce, I feel so bad, I just... С тех пор, как ты вернулась из Тайланда, Люси, я так переживаю.
I understand, you probably feel embarassed to talk about that, it seems too prosaic, so to speak. Я понимаю, вы, наверное, стыдитесь об этом говорить, это, так сказать, слишком прозаично.
Did you really feel so bad because killing him felt so good? Вы действительно чувствую себя так плохо, потому что убив его чувствовал себя так хорошо?
So I let it go, and now I feel so much better. Так что я перестала злиться, и теперь мне намного легче.
You feel you can lie as freely to me as to yourself. Вы думаете, что можете врать мне так же свободно как и себе.
You say that, but the way you were making fun of my mom, something doesn't feel right. Ты говоришь так, Но то, как вы издевались Над моей мамой, Это неправильно.
I've got one humdinger of a toothache, and this is making it feel much better. У меня просто невероятно болит зуб, а с этим не так сильно чувствуется.
And the worst part is is that doesn't even really feel that bad anymore. И самое ужасное то, что я реально никогда не чувствовала себя так плохо.
So on reflection, how do you feel? И так, теперь, поразмыслив, что скажешь?
Well, I'm glad you feel that way, Mr. Zuman. Рада, что вы так считаете мистер Зуман, но...
[Groans] I don't feel so good. Не так уж хорошо я себя чувствую.
I never knew I could feel so complete... so alive... Никогда не думала, что могу влюбиться так... так тотально... так без остатка...
But either way, I was the one telling my own story, so... No, I don't feel cheated at all. Так или иначе, это была моя сказка и я сама ее рассказывала, так что нет, я вовсе не чувствую себя обманутой.
I just don't want you to feel ashamed for... you know, for being curious. Не хочу, чтобы ты стыдился за... свое, скажем так, любопытство.
How would you feel if somebody talked that way about Alison or Stevie? Что ты почувствуешь, если кто-то так отзовется об Элисон или Стиви?
The way I feel right now, I wouldn't lift a finger to help you get out of here. Сейчас я себя чувствую так, будто и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе выбраться отсюда.
So why did I feel so bad? Почему же тогда мне было так плохо?
Arlene, I'm sure in a very short while, you'll feel exactly the same way about Sheriff Burke. Арлин, уверена, вскоре ты будешь так же думать про шерифа Бёрка.
Okay. Something did feel wrong that day. Ладно, кое-то что было не так в тот день
I'm sorry you feel that way. Мне жаль, что всё так вышло.
Well, I know someone else who might feel put through the ringer. Что ж, я знаю еще кое-кого, кто вправе чувствовать себя так же.
So why would you feel guilty about not predicting the future? Так почему ты чувствуешь свою вину, потому что не предвидел будущее?
In fact, if it'll make you feel more comfortable, I can take off the uniform. Если вам так будет удобнее, я могу снять форму.
I mean, I feel bad for flooring him, but... man, it felt good. Я имею ввиду, мне жаль, что я его так уложил, но... Чувак, это чувство прекрасно.
But, ever since you came, I feel more like myself. А после твоего прихода я стал танцевать так, как мне нравится.