I feel so sorry for Juliette. |
Мне так жаль Джулиетт. |
Something doesn't feel right. |
Нет, здесь что-то не так. |
Now I feel so much better. |
Я так и думал. |
I just feel so bad, mommy. |
Мне так плохо, мамочка. |
Is just the way I feel. |
Я просто так чувствую. |
Try not to feel too bad. |
Попытайся не расстраиваться так сильно. |
You feel it keenly! |
Вы так тонко чувствуете. |
It's great to feel so. |
Так приятно себя чувствуешь. |
I don't feel sick. |
Я так не думаю. |
Your wife feel the same way? |
Твоя жена тоже так считает? |
It says everything I feel. |
Именно так себя ощущаю я. |
I feel fine as I am. |
Мне и так хорошо. |
That made me feel so happy. |
Это меня так обрадовало. |
Please, don't feel embarrassed |
Пожалуйста, не надо себя так чувствовать |
You should feel proud. |
Так как в прошлый раз. |
I can't feel it. |
Вот так, понял? |
Now I just feel sorry for you. |
Сейчас я так сожалею. |
But I feel the same. So... |
Но у меня так же. |
Honestly, I feel pretty bummed. |
Мне так плохо, честно. |
Okay, I feel a lot better. |
Так. Мне гораздо лучше. |
You still feel that way now? |
Ты все еще так считаешь? |
I feel calm now. |
Теперь я так спокоен. |
TANNER: How do you feel? |
Я все делал не так. |
You all make me feel so... |
Мне с вами так... |
No, I feel so excited |
О, нет, я так возбуждена. |