| I feel so sorry for Juliette. | Мне так жаль Джулиетт. |
| Something doesn't feel right. | Нет, здесь что-то не так. |
| Now I feel so much better. | Я так и думал. |
| I just feel so bad, mommy. | Мне так плохо, мамочка. |
| Is just the way I feel. | Я просто так чувствую. |
| Try not to feel too bad. | Попытайся не расстраиваться так сильно. |
| You feel it keenly! | Вы так тонко чувствуете. |
| It's great to feel so. | Так приятно себя чувствуешь. |
| I don't feel sick. | Я так не думаю. |
| Your wife feel the same way? | Твоя жена тоже так считает? |
| It says everything I feel. | Именно так себя ощущаю я. |
| I feel fine as I am. | Мне и так хорошо. |
| That made me feel so happy. | Это меня так обрадовало. |
| Please, don't feel embarrassed | Пожалуйста, не надо себя так чувствовать |
| You should feel proud. | Так как в прошлый раз. |
| I can't feel it. | Вот так, понял? |
| Now I just feel sorry for you. | Сейчас я так сожалею. |
| But I feel the same. So... | Но у меня так же. |
| Honestly, I feel pretty bummed. | Мне так плохо, честно. |
| Okay, I feel a lot better. | Так. Мне гораздо лучше. |
| You still feel that way now? | Ты все еще так считаешь? |
| I feel calm now. | Теперь я так спокоен. |
| TANNER: How do you feel? | Я все делал не так. |
| You all make me feel so... | Мне с вами так... |
| No, I feel so excited | О, нет, я так возбуждена. |