I feel so sorry for her. |
Мне так жаль ее. |
I feel bad, you know. |
Знаете, мне так неудобно. |
I feel so alone. |
Не думала, что уже так поздно. |
Makes me feel this way |
Ни с кем мне не было так хорошо. |
I can't pretend to know how you feel |
Знаю, тебе так трудно сейчас |
You ever feel reluctant? |
С тобой так не бывает? |
It's hard to feel. |
Это так тяжело - чувствовать. |
So, you don't feel compromised? |
Так ваша репутация не пострадала? |
Go on, I can feel something. |
Так, я что-то чувствую. |
So why does a man like you feel alone? |
Так почему мужчина чувствовал одиночество? |
But I do feel things... |
Ну так я чувствую вещи... |
Don't feel so concerned, Jerry. |
Не волнуйтесь так, Джерри. |
You make me feel so good. |
Мне с тобой так хорошо. |
But I feel fine the way I am. |
Но мне и так не плохо |
But that's how I feel. |
Но так я чувствую. |
We'll feel less alone. |
Будет не так одиноко. |
Still doesn't feel right. |
Все равно что-то не так. |
And now I don't feel so good. |
А сейчас не так классно. |
'cause I feel so good. |
потому что мне так хорошо. |
Of course you feel that way. |
Несомненно, ты так думаешь. |
I already feel pretty loose. |
Я уже нормально так расслабилась. |
Well, if that's the way you feel, |
Если ты так думаешь, |
That's exactly how I feel. |
Я тоже так думаю. |
I don't feel it. |
А вот так, чувствуешь? |
Glad you feel that way. |
Рад, что ты так думаешь. |