I'm sorry you feel that way. |
Жаль, что вам так кажется. |
So based on what I feel they contain, l collect these objects and introduce them into my films. |
Так что я собираю предметы, основываясь на том, что они, по моим ощущениям, содержат, а потом вставляю их в фильмы. |
This way we can feel each other's touch. |
А так мы можем чувствовать друг друга. |
I feel horrible what happened to you. |
Мне страшно жаль, что так вышло. |
This tea is going to make you feel so... |
С этого чая ты будешь чувствовать себя так... |
If that's what you feel you need to do. |
Если ты чувствуешь, что должна так поступить. |
I just feel so weird about all this. |
Я просто так странно себя чувствую. |
I feel there's something wrong. |
Я чувствую, что что-то не так. |
So you can feel safe coming home at night. |
Так что можете чувствовать себя в безопасности возвращаясь домой поздно. |
They make me feel so calm. |
Они заставляют меня чувствовать себя так спокойно. |
I feel certain this is the right course. |
Я уверен, что так будет правильно. |
So, surely you're the one who must feel the loss of Jodie most acutely. |
Так значит, вы единственный, кто должен ощущать потерю Джоди острее всех. |
I feel so awful about all this. |
От этого так гадко на душе. |
So disgusting that I feel nauseous just from looking at you. |
Так отвратительна, что я чувствую Что меня тошнит, когда я смотрю на тебя. |
You should feel really good about yourself, Brody. |
Броуди, ты, должно быть, так рад. |
Sometimes, we feel so strongly about our people we see things that aren't there. |
Иногда мы так сильно переживаем за наших людей что видим вещи, которых не существует. |
You've made a newcomer feel so welcome. |
Вы так хорошо встречаете меня, новичка. |
Exactly what Papa and I feel. |
Мы с папой тоже так подумали. |
If that's how you feel. |
Ну, если ты так настроена... |
Well, nice try, 'cause I don't feel any... |
Ну, хорошая попытка, так как я не чувствую... |
Somehow, I don't feel that sorry for her. |
Так или иначе, я не чувствую себя виноватой перед ней. |
You're so excited I can feel you getting hotter |
"Ты так возбужден Я чувствую, как ты становишься горячее" |
I feel much more comfortable this way. |
Вот так я чувствую себя гораздо лучше. |
You'd be surprised how many 16- year-olds feel that way. |
Ты будешь удивлена, если узнаешь как много 16 летних подростков думают так же. |
But you don't feel that now. |
А теперь ты так не думаешь. |