And in an age that is sometimes nowadays frightening or confusing, we feel reassured by the almost parental-like authority of experts who tell us so clearly what it is we can and cannot do. |
В наше время, порой пугающее и сбивающее с толку, мы чувствуем себя уверенней с авторитетом экспертов, которые так ясно говорят нам что можно, а что нельзя. |
You will be provided with either a latch or slider attached to a static line on the Bridge, for the duration of the Climb, ensuring you feel safe, secure and comfortable at all times. |
Вы будете оснащены скользящим устройством, прикрепленным к фиксированному страховочному тросу на мосту на протяжении всего подъема, так что вы все время сможете чувствовать себя безопасно и комфортно. |
That is how I feel tonight, as I stand in front of you on this stage, somewhat embarrassed, grateful, and mostly filled with appreciation to those I've learned from. |
Так я чувствую себя этим вечером, стаю перед вами на этой сцене, Несколько смущенный, признательный, но главное насыщен ощущением признания людям от которых мне посчастливилось научиться. |
So I sort of feel happy that I'm still astonished by it. |
Так что я рад, что она до сих пор восхищает меня. |
See, I've been walking around for six months wondering why my fiancée was acting all nutty and erratic, and now that I get it, why, I feel... |
Полгода я размышлял, почему моя невеста ведёт себя так странно, и теперь, когда я это понял, я чувствую... |
You know, you feel something strange coming on, you just- you calm down. |
Знаете? Чувствуешь, что что-то не так, успокойся. |
I feel that I have dignity that I have lost for so many years. |
Так мне сказал об этом таксист: Знаешь, я дышу свободно. |
All these albums were connected by their proto-psychedelic feel, which had begun to guide Barrett's songs, as much as R&B had, previously. |
Все эти альбомы были связаны между собой прото-психоделическим стилем, именно он стал ориентиром творчества Барретта, так же, как ритм-н-блюз ранее. |
I feel bad about Yoon sunbae, I did something wrong towards him so... |
Я так виновата перед Юном сонбэ, мне перед ним... |
Well, I don't think we're quite there yet, but don't feel bad. |
Ну, мне не кажется, что мы уже зашли так далеко. |
And so the classroom started to feel a little bit small, so we found an industrial site in Hong Kong, and we turned it into the largest mega-space focused on social and environmental impact. |
Наш класс стал тесноват, так что мы нашли в Гонконге производственное помещение и превратили его в огромное пространство, где думают о влиянии на социум и окружающую среду. |
Perhaps our descendants will regard our present ignorance with as much sympathy as we feel to the ancients for not knowing whether the Earth went around the sun. |
Возможно, наши потомки будут так же снисходительно относиться к нашему невежеству, как мы вспоминаем древних, не знавших, Земля вращается вокруг Солнца или наоборот. |
Who would have thought that getting fired can make one feel so alive? |
Кто бы мог подумать, что увольнение так меня оживит? |
I'd like to venture an opinion here. I know this doesn't concern me, but I feel very strongly about this. I like zither music and I always have. |
Может, меня это и не касается, но тут трудно промолчать... так что позвольте заметить, я всегда обожала цитру. |
And in an age that is sometimes nowadays frightening or confusing, we feel reassured by the almost parental-like authority of experts who tell us so clearly what it is we can and cannot do. |
В наше время, порой пугающее и сбивающее с толку, мы чувствуем себя уверенней с авторитетом экспертов, которые так ясно говорят нам что можно, а что нельзя. |
In conclusion, I feel it is my duty to express my appreciation and thanks to member States and to their delegates who participated in the divisional works with perseverance and fruitful contributions. |
Вместе с тем еще не достигнута цель окончательно завершить работу над глоссарием, так как в нем представлены еще не все государственные языки стран региона, курируемого Романо-эллинским отделом. |
I feel so bad you were a dumpster-diving orphan, I'm letting you hack up a 10 year old. |
Мне так жаль, что ты была подкидышем, что я позволяю тебе резать 10-летних детей. |
You know I don't want to make you do anything you don't feel comfortable with. |
Я не буду вести себя так, чтобы тебе было комфортно. |
I don't know about you guys, but I feel a little bit, you know, less scared being in the woods now. |
Не знаю, как вам, ребят, а мне теперь не так страшно в лесу находиться. |
And, even though we haven't known each other very long - I truly feel that we know each other well. |
И, хотя кто-то подумает, что мы знакомы не так давно, я чувствую, что хорошо тебя знаю. |
Besides, if this so-called partner exists, I feel certain my most capable detectives, Lord Corcoran, and Duke McSavage, will turn up actual evidence in proving it. |
Кроме того, если этот, так называемый, напарник существует, я уверен, мои самые умелые детективы лорд Коркоран и князь Максэвидж добудут реальные улики, чтобы это доказать. |
And so I feel so blessed with everything that I have, that two days a week I go and I counsel HIV patients. |
Я считаю себя очень благословенной, всем что имею, так что два раза в неделю хожу и даю советы ВИЧ-пациентам. |
Like with the water, instead of talking about it, we'regoing to sail a million liters of harbor water from Copenhagen toShanghai, so the Chinese who have the courage can actually dive inand feel how clean it is. |
Так же и с водой: вместо разговоров, мы перевезём 1 миллионлитров воды из гавани Копенгагена в Шанхай. И тогда китайцы - изтех, кто отважится, могут нырнуть и почувствовать, насколько оначистая. |
And our studios, like, I think, many creative workplacestoday, are designed to help people feel relaxed: familiar withtheir surroundings, comfortable with the people that they'reworking with. |
И наши студии, как, я думаю, многие творческие мастерскиесегодня, сделаны так, чтобы помочь людям чувствовать себярасслабленно. Чувствовать себя в узнаваемой обстановке, чувствоватькомфорт рядом с коллегами по работе. |
I feel kind of weird 'cause I didn't tell Dina, and I just... I really don't like keeping things from her, so... |
Я чувствую себя странно, скрывая это от Дины, и мне просто... не нравится скрывать это от нее, так что... |