| My body was like a canvas for her, and she would draw her fingertip down over my face so slowly that I couldn't feel it moving. | Моё тело было как холст для неё, и она могла провести пальцем вниз по моему лицу так медленно, что я бы и не почувствовала движения. |
| And that's because most people with decision-making powers, in both the public and the private sector, really don't feel as though they're in danger. | И это связано с тем, что большинство людей, принимающих решения, как в частном, так и в государственном секторе на самом деле не чувствуют себя в опасности. |
| At that age, obviously, I couldn't express it that way, but I told her I didn't feel right. | В том возрасте, естественно, я не мог именно так выражать свои мысли, но я сказал, что мне там не нравится. |
| He felt unsure of his skill in mixing and recording their records and later commented, I feel that I shouldn't have been allowed to produce Something Else. | Рей чувствовал себя неуверенным в своем умении делать микширование и запись своих песен, позже он комментировал это так: Я чувствую, что мне не разрешалось выпускать что-то ещё. |
| If you're asking how it makes us feel? | Какие причины заставляют чувствовать себя так? |
| Don't feel you need to make conversation on my account. | Сегодня прохладно, не так ли? |
| Why do you feel the need to push... his... buttons? | Почему тебе так надо задеть... его... чувства? |
| Well, if you feel that way, why don't you pull me out? | Если вы так думаете, почему не отзовёте меня? |
| There are some issues and limitations with touch as not all objects are accessible to feel, which makes it difficult to perceive the actual object. | Есть некоторые проблемы и ограничения с ощупыванием, затрудняющие воспринимать реальные объекты, так как не все объекты доступны для пальпации. |
| When Bill asks The Doctor how he would feel having his memory wiped, Clara's theme plays in the background, referencing events of the Series 9 finale "Hell Bent". | Когда Билл спрашивает, каково было бы Доктору, если бы с ним так поступили, на фоне играет музыкальная тема Клары, отсылая к событиям финала предыдущего сезона «С дьявольским упорством». |
| To those who caught it, I feel sorry for you! | Так что, те, кто поймал его - мне вас так жаль! |
| How does it feel? What? | Ну так, какого это себя ощущать? |
| And I don't think this was planned, so don't make her feel bad. | И не думаю, что она это планировала, так что не заставляй ее плохо себя чувствовать. |
| OK. "How can we be so different and feel so much alike?" | "Как можем мы быть такими непохожими, и чувствовать так одинаково?" |
| I feel there's a tenderness in your eyes, isn't there? | Мне кажется я вижу нежность в твоих глазах, не так ли? |
| I'm telling you this so, now or later, you ought not to feel any guilt. | Я скажу тебе так, ни сейчас, ни позже, тебе не следует испытывать никакого чувства вины. |
| Many players report that the emotions they feel while playing an MMORPG are very strong, to the extent that 8.7% of male and 23.2% of female players in a statistical study have had an online wedding. | Многие игроки отметили, что во время игры в MMORPG испытывают очень сильные эмоции, так, среди игроков по статистике около 8,7 % мужчин и 23,2 % женщин осуществляли игровое бракосочетание. |
| Carrie, I wouldn't feel that way if you didn't keep bringing it up. | Кэрри, я бы себя так не чувствовал, если бы ты не поднимала эту тему. |
| Then you feel right at home, don't you? | Зато ты себя чувствуешь как дома, не так ли? |
| I knew you'd feel that way and I'm glad you said it. | Я знаю, что ты так думаешь, и я рада, что ты это сказал. |
| It's just that, if you say that I've done well, I would feel more at ease. | Ты вроде бы говорил, что у меня хорошо получается, так что, думаю, будет несложно это сделать. |
| Well, I'm a little surprised that you feel this way, ellen, because I'd always thought you had admired me. | Знаешь, я немного удивлён тому, что ты сейчас сказала, Эллен, так как всегда думал, что ты мной восхищалась. |
| All right, how does this feel? | Так, что тут у нас. |
| So bad I feel, I said I'm feelin' sick and sore and so afraid my man don'tlove me no more. | Так плохо мне, я сказал, я чувствую больные и страждущие и так боюсь, что мой мужчина меня не любишь, не более того. |
| So, wh-what can you do to feel close to her? | Так что ты можешь сделать, чтобы быть ближе к ней? |