Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
Max, I feel so good about the possibilities. Макс, я так рада этим перспективам.
Talking of which, I feel sorry for Mrs Hughes. Кстати сказать, мне так жаль миссис Хьюз.
Dear Wim, I feel sad about you and Jan running away. Дорогой Вим, мне так жаль, что вы с Яном сбежали.
Something doesn't feel right here. Мне кажется, что-то здесь не так.
You know, I feel so safe with him, I can make lots of plans... Знаешь, мне так спокойно с ним, я могу строить кучу планов...
I could feel it, you know, so... Я это чувствовала, знаете, так что...
It's okay to feel this way, doc. Ничего страшного, что ты так себя чувствуешь, док.
I thought it would feel, it didn't. Просто... я подумала, что почувствую освобождение... но это не так.
That makes me almost feel well again, so, thanks for that. Это позволяет мне снова чувствовать себя почти хорошо, так что спасибо за это.
I just feel lucky you could fit me in at all. Я так счастлива, что вы можете использовать меня для этого.
Anyway, I do feel bad about Clive. Я так расстроен по поводу Клайва.
Just, sometimes it just makes me feel bad. И мне иногда так плохо от этого.
And so I kept the architectural feel. Так что у меня было чувство архитектуры.
Lemon I appreciate that you feel that way. Лемон Я ценю, что ты так чувствуешь.
I'm so nervous, I feel sick. Я так нервничаю, что меня тошнит.
My daughter would feel the same as I do. Моя дочь чувствовала себя так же, как я сейчас.
That's how it's supposed to feel when you love someone. Всё так и должно быть, когда кого-то любишь.
I feel the same way about you. Я тоже так о тебе думаю.
I'm sorry you guys feel so bad. Мне жаль, ребята, что вам так плохо.
I feel love, much love. У меня так много нерастраченной любви...
I'd feel the same way. На вашем месте я поступил бы так же.
Alydon said you'd feel that. Алидон сказал, что так будет.
Wanting to carry heavy truths for the sake of others is what we do when we feel brave and whole. Желание самому нести тяжёлую правду ради других - так мы делаем, когда смелы и уверенны.
When she goes out for a minute I feel bad. Когда её нет даже одну минуту, я начинаю так страдать...
So you don't feel guilty? Так что, ты совсем не чувствуешь вины?