Max, I feel so good about the possibilities. |
Макс, я так рада этим перспективам. |
Talking of which, I feel sorry for Mrs Hughes. |
Кстати сказать, мне так жаль миссис Хьюз. |
Dear Wim, I feel sad about you and Jan running away. |
Дорогой Вим, мне так жаль, что вы с Яном сбежали. |
Something doesn't feel right here. |
Мне кажется, что-то здесь не так. |
You know, I feel so safe with him, I can make lots of plans... |
Знаешь, мне так спокойно с ним, я могу строить кучу планов... |
I could feel it, you know, so... |
Я это чувствовала, знаете, так что... |
It's okay to feel this way, doc. |
Ничего страшного, что ты так себя чувствуешь, док. |
I thought it would feel, it didn't. |
Просто... я подумала, что почувствую освобождение... но это не так. |
That makes me almost feel well again, so, thanks for that. |
Это позволяет мне снова чувствовать себя почти хорошо, так что спасибо за это. |
I just feel lucky you could fit me in at all. |
Я так счастлива, что вы можете использовать меня для этого. |
Anyway, I do feel bad about Clive. |
Я так расстроен по поводу Клайва. |
Just, sometimes it just makes me feel bad. |
И мне иногда так плохо от этого. |
And so I kept the architectural feel. |
Так что у меня было чувство архитектуры. |
Lemon I appreciate that you feel that way. |
Лемон Я ценю, что ты так чувствуешь. |
I'm so nervous, I feel sick. |
Я так нервничаю, что меня тошнит. |
My daughter would feel the same as I do. |
Моя дочь чувствовала себя так же, как я сейчас. |
That's how it's supposed to feel when you love someone. |
Всё так и должно быть, когда кого-то любишь. |
I feel the same way about you. |
Я тоже так о тебе думаю. |
I'm sorry you guys feel so bad. |
Мне жаль, ребята, что вам так плохо. |
I feel love, much love. |
У меня так много нерастраченной любви... |
I'd feel the same way. |
На вашем месте я поступил бы так же. |
Alydon said you'd feel that. |
Алидон сказал, что так будет. |
Wanting to carry heavy truths for the sake of others is what we do when we feel brave and whole. |
Желание самому нести тяжёлую правду ради других - так мы делаем, когда смелы и уверенны. |
When she goes out for a minute I feel bad. |
Когда её нет даже одну минуту, я начинаю так страдать... |
So you don't feel guilty? |
Так что, ты совсем не чувствуешь вины? |