| Sometimes I feel as though I were from another planet. | ЛОШАДЬ НА БАЛКОНЕ - Иногда я чувствую себя так, будто прилетел с другой планеты. |
| Just make her feel welcome, Clarence. | Сделай так, чтобы она почувствовала себя как дома, что ее обществом дорожат. |
| Glad to hear they feel that way. | Приятно слышать, что они так к этому относятся. |
| And it makes me feel suffocated. | И это заставляет меня чувствовать себя так, будто я задыхаюсь. |
| I thought you might feel that way. | Я так и думал, что ты захочешь этого. |
| You look the way I feel tonight. | Ты выглядишь так же, как я себя сегодня чувствую. |
| Marcie, you must feel terrible. | Мерси, ты наверно себя так плохо чувствуешь. |
| And I feel how I feel when I feel it. | И я чувствую так, как я чувствую, и когда я это чувствую. |
| I don't feel this election was stolen, I feel the American people have spoken, and now I feel sort of alien in my own country. | Я не считаю, что эти выборы были подстроены, просто американцы так говорили, сейчас я чувствую себя чужаком в собственной стране. |
| I feel so happy every time I feel her, or him, move. | Я так счастлива, когда каждый раз чувствую его или ее движение. |
| I want you all to feel feel that atmosphere and make me feel it with you. | Я хочу, чтобы вы все почувствовали эту жару... почувствовали эту атмосферу так, чтобы вы передали мне эти ощущения. |
| I thought I'd feel different somehow, but I feel the same. | Я думал, что буду чувствовать себя как-то иначе, но все так же. |
| I want him to feel what I feel, but worse. | Я хочу, чтобы ему было так же плохо, как мне, только еще хуже. |
| Not exactly, but what others feel for trees, I feel for the desert. | Не совсем так, но то, что другие чувствуют к деревьям, я чувствую к пустыне. |
| You feel so much for these humans yet you feel nothing for me. | Ты так сочувствуешь этим людям и ничего не чувствуешь по отношению ко мне. |
| I feel really embarrassed and I feel really... | Мне так стыдно, и я чувствую... |
| How can you feel so much love for one person and feel absolutely nothing for anyone else? | Как ты мог так сильно любить одного человека и ничего не чувствовать к кому-нибудь ещё? |
| "I feel so close to you,"who feel threatened and resist me. | Я чувствую, что так сейчас близка к тебе, что это вызывает твое сопротивление. |
| Moreover, just as some who benefit from globalization may feel threatened by it, so, many who are statistically safer from conflict do not feel safe. | Кроме того, как некоторые из тех, для кого глобализация оборачивается пользой, могут ощущать от нее угрозу, так и многие из тех, кто статистически больше других защищен от конфликтов, не ощущают себя в безопасности. |
| To make you feel the way you've made us feel... humiliated and powerless and like you're worth nothing. | Заставить себя чувствовать так, как благодаря твоим стараниями чувствовали себя мы, униженными и бессильными, как будто ты ничего не стоишь. |
| So you feel that your father should take care of you, make you feel loved? | Значит вам кажется, что ваш отец должен заботиться о вас, сделать так, чтобы вы чувствовали себя любимой? |
| We can at least make you feel more comfortable. | Мы сможем хотя бы сделать так, чтобы вам было комфортнее. |
| I'm sorry you feel that way. | Мне очень жаль, что вы это так воспринимаете. |
| Who don't feel necessarily the way you feel. | Который чувствует и ведет себя не так как ты. |
| You're entitled to feel how you feel. | Ты имеешь право так себя чувствовать. |