Sometimes I feel as though I were from another planet. |
ЛОШАДЬ НА БАЛКОНЕ - Иногда я чувствую себя так, будто прилетел с другой планеты. |
Just make her feel welcome, Clarence. |
Сделай так, чтобы она почувствовала себя как дома, что ее обществом дорожат. |
Glad to hear they feel that way. |
Приятно слышать, что они так к этому относятся. |
And it makes me feel suffocated. |
И это заставляет меня чувствовать себя так, будто я задыхаюсь. |
I thought you might feel that way. |
Я так и думал, что ты захочешь этого. |
You look the way I feel tonight. |
Ты выглядишь так же, как я себя сегодня чувствую. |
Marcie, you must feel terrible. |
Мерси, ты наверно себя так плохо чувствуешь. |
And I feel how I feel when I feel it. |
И я чувствую так, как я чувствую, и когда я это чувствую. |
I don't feel this election was stolen, I feel the American people have spoken, and now I feel sort of alien in my own country. |
Я не считаю, что эти выборы были подстроены, просто американцы так говорили, сейчас я чувствую себя чужаком в собственной стране. |
I feel so happy every time I feel her, or him, move. |
Я так счастлива, когда каждый раз чувствую его или ее движение. |
I want you all to feel feel that atmosphere and make me feel it with you. |
Я хочу, чтобы вы все почувствовали эту жару... почувствовали эту атмосферу так, чтобы вы передали мне эти ощущения. |
I thought I'd feel different somehow, but I feel the same. |
Я думал, что буду чувствовать себя как-то иначе, но все так же. |
I want him to feel what I feel, but worse. |
Я хочу, чтобы ему было так же плохо, как мне, только еще хуже. |
Not exactly, but what others feel for trees, I feel for the desert. |
Не совсем так, но то, что другие чувствуют к деревьям, я чувствую к пустыне. |
You feel so much for these humans yet you feel nothing for me. |
Ты так сочувствуешь этим людям и ничего не чувствуешь по отношению ко мне. |
I feel really embarrassed and I feel really... |
Мне так стыдно, и я чувствую... |
How can you feel so much love for one person and feel absolutely nothing for anyone else? |
Как ты мог так сильно любить одного человека и ничего не чувствовать к кому-нибудь ещё? |
"I feel so close to you,"who feel threatened and resist me. |
Я чувствую, что так сейчас близка к тебе, что это вызывает твое сопротивление. |
Moreover, just as some who benefit from globalization may feel threatened by it, so, many who are statistically safer from conflict do not feel safe. |
Кроме того, как некоторые из тех, для кого глобализация оборачивается пользой, могут ощущать от нее угрозу, так и многие из тех, кто статистически больше других защищен от конфликтов, не ощущают себя в безопасности. |
To make you feel the way you've made us feel... humiliated and powerless and like you're worth nothing. |
Заставить себя чувствовать так, как благодаря твоим стараниями чувствовали себя мы, униженными и бессильными, как будто ты ничего не стоишь. |
So you feel that your father should take care of you, make you feel loved? |
Значит вам кажется, что ваш отец должен заботиться о вас, сделать так, чтобы вы чувствовали себя любимой? |
We can at least make you feel more comfortable. |
Мы сможем хотя бы сделать так, чтобы вам было комфортнее. |
I'm sorry you feel that way. |
Мне очень жаль, что вы это так воспринимаете. |
Who don't feel necessarily the way you feel. |
Который чувствует и ведет себя не так как ты. |
You're entitled to feel how you feel. |
Ты имеешь право так себя чувствовать. |