| So close to human body temperature, You'd never even feel it on your skin. | Так близко к температуре человеческого тела, вы даже не почувствуете это на вашей коже. |
| That's why you feel as though a lion were on the verge of devouring you. | Поэтому вы чувствуете себя так, словно вас вот-вот сожрет лев. |
| But with a little work, this is how we could feel. | Но приложив немного усилий, так мы могли бы себя чувствовать. |
| So, I couldn't let myself feel condescending towards these boys. | Так что, я не могла себе позволить снисходительно относиться к этим мальчикам. |
| They're so nicely balanced, so sharp, that you really feel you're in control of the cutting. | Они так хорошо сбалансированы, такие острые - вы действительно чувствуете, что контролируете процесс резки. |
| I think we both want to feel that way. | Мы оба хотим так себя чувствовать. |
| I feel the same way and I don't understand. | Я чувствую себя точно так же, но не понимаю почему. |
| So do you feel you have... | Так вы чувствуете, что всё... |
| I feel as if it were long ago. | Кажется, что это было так давно. |
| I'm sorry you feel that way, Elaine. | Мне жаль, что так вышло, Элейн. |
| We did, and I feel terrible about that. | Да, и мне так из-за этого стыдно. |
| I feel so deeply for you, my dear. | Я так люблю тебя, моя дорогая. |
| You rejected me, I feel bad enough. | Мне и так плохо от того, что ты меня послала. |
| Well, I sometimes feel quite unwell. | А мне иногда так плохо бывает... |
| Mom, you shouldn't make him feel so bad. | Мам, ну не надо на него так наседать. |
| It's the boy I feel sorry for. | Кого мне жалко, так это мальчика. |
| I'm sorry you feel that way. | Мне жаль, что вы так почувствовали. |
| He made you feel less alone. | С ним вам казалось не так одиноко. |
| I feel the same way, Dan. | Я чувствую себя так же, Дэн. |
| I feel so much better just knowing they're gone. | Я так хорошо себя чувствую, зная, что их больше нет. |
| I have so longed to feel safe, all these weeks. | Мне так не хватало чувства безопасности все эти недели. |
| And it can also feel pretty great when I'm alone. | И это так же великолепно может ощущаться, когда я остаюсь одна. |
| So I know how they must feel. | Так что мне знакомы их чувства. |
| My friend, I feel great shame for accusing you unjustly. | Друг мой, мне так стыдно, что я несправедливо обвинил вас. |
| Just, I feel so tingly. | Да так, я чувствую покалывание. |