It'll feel less weird. |
Это не так странно. |
You shouldn't feel so bad. |
Ты не должен так уставать. |
Something just doesn't feel right. |
Что-то с ней не так. |
It's the first time I feel so freely. |
Мне так очень хорошо. |
The rest of you men feel the same way? |
Остальные думают так же? |
I feel so sorry for him. |
Мне его так жалко. |
I just feel so bad about myself. |
Просто я так плохо себя чувствую |
I just feel so bad for Lassiter. |
Мне так жаль Лесситера. |
That's exactly how I feel. |
Я так себя и чувствую. |
I feel sorry for him. |
Но мне так жаль его. |
Why do you feel that? |
Почему ты так думаешь? |
I feel it too. |
Я тоже так думаю. |
It didn't feel that way. |
Что-то не чувствуется так. |
You feel that way now. |
Это вы так сейчас думаете. |
Do you want to feel this way? |
Ты хочешь так себя чувствовать? |
You only feel that way |
Тебе так только кажется. |
I don't feel so good. |
Но, так не получилось. |
So you did feel the wave. |
Так ты пережила волну. |
OK, now, do you feel that? |
Так, чувствуешь это? |
I feel that way also. |
Мне тоже так кажется. |
Then why does it feel so right? |
Тогда почему мне так хорошо? |
I feel so bad for her. |
Я так переживаю за нее. |
I just feel so badly for him. |
Мне просто так жаль его. |
But I feel so sorry for them. |
Но мне их так жаль. |
I just feel so bad for them. |
Я так расстроена из-за них. |