We really feel... so much love from you guys. |
Вы, правда, дарите... так много любви нам. |
I feel so awful about the other night. |
Я так ужасно себя чувствую после вчерашнего. |
I think it made her feel very comfortable. |
Я думала ей так будет комфортнее. |
I just feel so terrible about this. |
Я себя так ужасно из-за этого чувствую. |
I recently lost a grandparent myself so I really know exactly how you feel. |
Я недавно сама потеряла бабушку так что я действительно понимаю что ты чувствуешь. |
I feel as though I have left the fog of winter to enter the most glorious springtime. |
Чувствую себя так, будто туман зимы отступил и пришла самая прекрасная на свете весна. |
I feel bad about how we ended things. |
Мне жаль, что мы так расстались. |
When I play my music... I feel I'm still working there. |
Когда я играю свою музыку, то чувствую себя так, будто еще там работаю. |
I feel that any second, something terrible is going to happen to me. |
Я чувствую себя так, будто в любой момент может случиться что-нибудь ужасное. |
'Cause you make me feel so brand-new |
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя так по-новому. |
We feel it's counterproductive to our creative mission, so, instead, let me say... |
Нам оно кажется нецелесообразным для нашей креативной миссии, так что, вместо этого, позвольте сказать мне... |
That's why you feel bad... 'cause you should. |
Вот почему тебе плохо... так должно быть. |
You should feel happy that I was so weak. |
Вы должно быть счастливы, что я была так слаба. |
I felt so sorry for my baby and I feel responsible. |
Мне было так жаль мою малышку... |
It's the first time I feel fatigue can be pleasant. |
В первый раз усталость мне так приятна. |
I don't feel any worse. |
По крайней мере, не так плохо, как раньше. |
Well, if you feel that strongly, you should talk to Vanessa... explain the Universe. |
Что ж, если ты так сильно впечатлена, то стоит поговорить с Ванессой... рассказать о Вселенной. |
Okay, now you're making me feel bad. |
Так, вот теперь я чувствую себя ужасно. |
Letting it out doesn't feel much better, so... |
Рассказав, я лучше себя не почувствовал, так что... |
I feel funny about being here. |
Я так необычно себя здесь чувствую. |
I could feel myself going down this tunnel. |
Я ощущала себя так, будто спускаюсь в туннель. |
Okay, wouldn't feel right without Robin. |
Так, без Робин будет плохо. |
If you really feel that way... |
Если ты и правда так считаешь... |
Okay, now I'm starting to feel it. |
Так, я начинаю чувствовать это. |
I knew he was lying, I could feel it. |
Я так и знал, что он врет, я чувствовал это. |