Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
Things with you and Andrew did not work out so well, so you feel damaged in some way. Не все прошло так гладко с Эндрю, и ты чувствуешь себя уязвленной.
She is bad, cheap wine that gives you a headache you can feel in your teeth. Она - дрянное винище, от которого башка трещит так, что зубам больно.
Well, that's the one that makes me feel all jiggly, and... great inside. Вот от них мне всегда так легко, и... хорошо.
I can feel you wanting me to leave like a scorching flame emanating from the other side of the bed, so I'm going to leave. Я чувствую как ты хочешь, чтобы я исчез столбом пламени загоревшимся на другой стороне кровати, так что я уйду.
First bump, I shan't even feel it, because the ride is sublime. Я не почувствую ни единого ухаба, так как машина идет идеально.
I feel obliged to get him drunk once in a while, so I invited him down to celebrate. Так что ему необходимо периодически напиваться, и я пригласил его с нами отпраздновать.
Alec thought it would help, but honestly, most of the people in there were so depressed it was kind of making me feel worse. Но, честно говоря, люди там так подавлены, что мне стало только хуже.
Seeing how dark it gets in here, I just thought, make you feel more at home. Здесь так темно, и я подумала, что с ней тебе будет уютнее.
Okay, I'd like to say, with all respect, that I don't feel I need to be supervised. Так, при всё уважении скажу, что контролировать меня необязательно.
I doubt people would change the way they feel so easily. что люди так легко поменяют взгляды.
(sighs) I wanted to be with him so much... that I couldjust feel myself stepping into the air. Я так хотела быть с ним, что чуть не шагнула вниз.
But above all feel sorry for you, the inadequate, incapable invalid. Моя потребность в утешении так и не будет удовлетворена.
Well, I mean - l didn't know you'd feel that way about this movle. Извини. Я понятия не имел, что ты так среагируешь на фильм.
So I made a game for you to play, where you get to feel what it feels like to lose all the time. Так что я придумал для вас игру, в которой вы узнаете, каково это, все время проигрывать.
Just about as rough as I deserve to feel, I imagine. Думаю, что так ужасно, как того заслуживаю.
And when you are pinching it off a bit you feel not so good. А когда вы его сужаете, вам уже не так хорошо.
Carpe diem. I have a giant zit on my forehead and I'm beginning to look how I feel, carpe that. У меня прыщ на лбу, и я начинаю себя чувствовать так же, как выгляжу.
I never realised how one mistake in my life some four or five years ago would make me feel how I do. Яникогдане думал, что однаошибкавжизни четырех-пятилетней давности, заставит меня страдать так сейчас.
And I wish that didn't make me feel as bad as it does. Я не могу вас просто так взять и отпустить.
Most people feel that a separate swap partition is also a necessity, although it's not strictly true. Большинство пользователей считают, что также необходим swap-раздел, но это не совсем так.
Our mini guests of 4-12 years of age feel in our Fairytale Village as much at home, safe and comfortable as their parents. Маленькие гости нашего мини-клуба будут чувствовать себя под нашим присмотром так же надёжно, как и с родителями.
Without transparency, it is easy for citizens to feel that they are being cheated - and they often are. А без прозрачности гражданам легко чувствовать себя обманутыми, да часто так оно и бывает.
You know, I can really feel this in my quads. Неважно. Я так и чувствую результаты своим квадрицепсом.
The mind continues to think and feel, swarming with whatever dark thoughts it's trapped alone with, as it will be for hundreds of years. Он продолжает мыслить и чувствовать, И темные размышления бурлят в нем, И так будет сотни лет.
My wife is there looking at me, and I feel I'm a million miles from her. Я так хотел прикоснуться к тебе, но ты не позволила и отвернулась.