Something that makes her feel valued. Important. Useful. |
Что-то, что даст ей почувствовать себя значимой важной, полезной но она же таковой не является... |
There are other places where you can feel safe. |
Есть другие места, где вы можете почувствовать себя в безопасности. |
He made me feel so dirty. |
Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности. |
You will feel the most welcome guest here any time. |
В любое время года Вам дадут почувствовать себя здесь самым желанным гостем. |
Come and feel at home in our elegant Bruges mansion. |
В этом элегантном особняке в Брюгге вы сможете почувствовать себя как дома. |
And so you might feel alone. |
Поэтому вы можете почувствовать себя одиноким, ненужным. |
He could make me feel 22 again. |
Он сказал, что заставит меня вновь почувствовать себя 22-летней. |
Holding on to something that makes you feel safe gives you strength. |
Если иметь при себе что-то, что помогает тебе почувствовать себя увереннее, это придает силы. |
Buy her something that, you know, makes her feel beautiful. |
Купи ей что-нибудь, что, ну ты знаешь, заставит её почувствовать себя красивой. |
I do it to feel alive. |
Я делаю это, чтобы почувствовать себя живым. |
We must first help them feel secure. |
Прежде всего мы должны помочь им почувствовать себя в безопасности. |
Maybe we can make you feel safe again. |
Возможно, мы сможем помочь тебе снова почувствовать себя в безопасности. |
That was before your colleagues made me feel guilty. |
Это было до того, как твои коллеги заставили меня почувствовать себя виноватым. |
Hopefully my associates have made you feel at home. |
Надеюсь, мои помощники помогли вам почувствовать себя, как дома. |
But you were nice enough to make me feel included. |
Но с твоей стороны было довольно мило помочь мне почувствовать себя нужной. |
And his attention makes you feel special, gives you a sense of completeness. |
И его внимание позволяет тебе почувствовать себя особенной, целостной. |
It just felt so nice to feel useful again. |
Было так приятно снова почувствовать себя нужной. |
I just wanted something that would make me feel happy. |
Мне просто хотелось чего-то такого, что поможет почувствовать себя счастливой. |
She makes me feel normal and special at the same time. |
Она помогает мне почувствовать себя одновременно нормальным и особенным. |
The thing he needs most now is to feel safe. |
Сейчас он должен почувствовать себя в безопасности. |
No, let him feel self-righteous for a night. |
Нет, дай ему ночку почувствовать себя праведным. |
You wanted to feel human again. |
Ты хотел снова почувствовать себя человеком. |
You gave her a lot of personal attention, make her feel special. |
Вы уделяли ей много личного внимания, заставили почувствовать себя особенной. |
Somehow he makes his victims feel safe enough to abandon their hard limit. |
Он как-то заставляет жертв почувствовать себя в безопасности, чтобы они перешли жёсткий предел. |
And that's how I made you feel. |
И вот кем я заставил вас почувствовать себя. |