| I feel awful for wasting your time. | Мне так неудобно, что отняли у вас время. |
| I feel so bonded to you. | Я так привязана к тебе, честно говоря. |
| There's no reason to feel threatened. | Да, он красив, но незачем так беспокоиться. |
| I could feel that nothing was what it seemed. | Я почувствовал, что все на самом деле было не так, как казалось. |
| For making you feel that way. | За то, что заставила тебя так себя чувствовать. |
| But I feel that somehow, with its energy. | Но я чувствую, что так или иначе, его энергия со мной. |
| Making targets feel special... that's her thing. | Сделать так, чтобы цель чувствовала себя особенной... это ее работа. |
| I feel strange wearing it, though. | Хотя я чувствую себя так странно, надев его. |
| He knew how to make me feel special. | Он знал, как сделать так, чтобы я чувствовала себя особенной. |
| So acting like I can actually makes me feel less helpless. | Так что претворяться будто на самом деле я могу, заставляет меня чувствовать себя менее беспомощным. |
| I never thought giving away a million bucks could feel so good. | Никогда бы не подумала, что подарив миллион баксов я буду себя так чудесно чувствовать. |
| You could feel secure even if you're not. | Вы можете чувствовать себя защищённым, даже если на самом деле это не так. |
| I'd probably feel the same way. | Я бы, наверно, чувствовала себя так же на твоем месте. |
| If you feel as bad as you look... | Если ты чувствуешь себя так же плохо, как выглядишь... |
| This place looks like I feel. | Это место выглядит так, словно я... Да. |
| That's how I would feel supported. | Так бы я почувствовал, что обо мне заботятся. |
| Just ask yourself how you'll feel if something goes wrong. | Но интересно, как ТЫ себя почувствуешь, если что-то пойдет не так. |
| I feel the same way about condescension. | Я так же чувствую себя по отношению к снисхождению. |
| You obviously feel guilty, so... | Ты очевидно чувствуешь себя виноватой, так что... |
| I'm sorry you feel that way. | Мне жаль, что вы так к этому относитесь. |
| I feel happier already having done it. | Я чувствую себя счастливее уже только потому что так поступаю. |
| Don't feel that I'm placing blame. | Не чувствуйте себя так, будто я Вас пытаюсь обвинить. |
| You are trying to make me feel useful. | Вы пытаетесь сделать так, чтобы я чувствовал себя полезным. |
| I already feel bad enough missing Sam's sleepover. | Я и так чувствую себя виноватой за то, что пропущу ночные посиделки Сэм. |
| So Sean King can feel what I felt. | Так Шон Кинг почувствует то же, что испытал я. |