I really feel sorry about what happened to your mother and Sun Mi. |
Недавно. Мне очень жаль, что так получилось с твоей мамой и Сонми. |
And... I feel comfortable because I'm able to do so. |
Знаешь... так приятно, что можно не думать. |
But it is very difficult to feel sorry for someone who so patently has brought all this upon himself. |
Но очень сложно чувствовать сожаление к тому, кто так терпеливо сам себя до этого довел. |
I think anyone would feel that way about meeting their younger self. |
Думаю, каждый бы так подумал, встреть он молодого себя. |
You clearly feel the need for more thrills in your life, so this... |
Очевидно, что тебе хочется больше экстрима в жизни, так что... |
I feel so blessed to be getting sage advice from an impeccable mother like you. |
Мне так повезло получить мудрый совет от такой безупречной матери. |
I feel terrible about your dress. |
Мне так неудобно из-за вашего платья. |
I feel so bad about leaving him here. |
Мне так неудобно оставлять его одного. |
I feel so close to you these last few months. |
Я так сблизился с тобой в последние месяцы. |
It makes them feel more alive. |
Так они чувствуют себя более живыми. |
They feel so terrible about what happened they're just in complete denial. |
Они ужасно себя чувствуют из-за того, что случилось, они так подавлены. |
Doing all this, one doesn't feel hungry. |
Если так и сделаешь, у тебя пропадет чувство голода. |
Must feel that way to her. |
Она, должно быть, считает так. |
And suddenly, I don't feel so bad. |
И внезапно я перестал чувствовать себя так плохо. |
I didn't expect to feel this nervous. |
Не ожидала, что буду так нервничать. |
I feel bereft, just like you. |
Я потерял её, так же, как и ты. |
I feel awkward now about being early. |
Теперь мне неловко что я так рано. |
Your aggressive moves towards me indicate that you feel the same way. |
Твое агрессивное поведение говорит, что и ты так считаешь. |
I can't believe you feel this way. |
Не представлял, что ты так думаешь. |
Julio probably feels the same way and you make him feel worse by complaining. |
Хулио, наверное, чувствует себя так же, и ты заставляешь его чувствовать себя еще хуже своим недовольством. |
You've made a newcomer feel so welcome. |
Вы были ко мне так великодушны. |
I thought I'd never feel so alone as I did then. |
Мне никогда не было так одиноко, как тогда. |
But I do feel sorry for the boy. |
Нет, конечно, это не могло так продолжаться. |
Get the feel of their condiments, their unmentionables. |
Попробовать их приправы, узнать их исподнее, так сказать. |
I'm sorry you feel that way, Mr. Bart. |
Сожалею, что так вышло, мистер Барт. |