Примеры в контексте "Feel - Так"

Примеры: Feel - Так
No woman is ever going to leave her country, family and friends for you if she does not feel secure in your relationship. Помните, что ничто не будет так важным, даже Ваш возраст или деньги, как чувство безопасности и стабильности, которое Вы сможете ей дать.
I feel so because of all the candidates, I alone promise I will *not* attempt to use the DPL's power more than absolutely necessary. Я так думаю, поскольку я единственный из всех кандидатов, кто обещает не пытаться использовать полномочия DPL чаще, чем это абсолютно необходимо.
Clearly, the most important issue for a human being is to have his/her tooth restored and not be able to feel any difference. Так именно и есть с зубноврачебным имплантом. Благодаря ему, в короткое время, остаётся полностью восстановленная функция жевания.
I feel in love with the sweetest girl ever to skip through a field of posie. Думаю, я просто хотел, чтобы ты посмотрела на нее моими глазами, так как я привык.
It'll feel very euro and travel-y, and make people want to hand over their money. Все будет выглядеть так по-европейски, и похоже на путешествие, поэтому люди захотят передать свои деньги.
I feel that expectation, and so I accommodate it, and I'm living my life according to what you expect me to do. Я чувствую это ожидание и приспосабливаюсь к нему, и я живу так, как вы того от меня ожидаете.
So now rich countries want to feel magnanimous for "forgiving" debts that should have been given as outright grants in the first place. Так что, сегодня богатые страны хотят показаться великодушными, «прощая» долги, которые с самого начала должны были носить форму прямых грантов.
Afterwards, Coppell said: I didn't feel too bad, as I appreciated being in the FA Cup final at all. Позднее Коппелл сказал: «В тот момент я не сильно расстроился, так как был счастлив просто сыграть в финале Кубка Англии.
Because I've known you for so long I feel superconfident That I can tailor a character around your voice. Из-за того, что я тебя так давно знаю, я был на сто пудов уверен, что смогу создать персонажа под твой голос.
In other words, you feel guilty if you transgressed social prohibitions in order to enjoy. Так что меня интересует именно этот радикальный разрез, когда вы переходите от одной перспективы к другой.
The panorama elevator will let you feel this special atmosphere in the Atrium of the hotel. Каждое помещение тщательно проработано как в домашнем, так и современном стиле для максимального удобства наших гостей.
Former Chicago Cubs pitcher Milt Pappas said, I would tell, 'I feel for you. Бывший питчер «Чикаго Кабс» Милт Пэппас так прокомментировал эту игру: «Я бы сказал, я тебя понимаю.
I will show you such a necessity in his shall feel bound to put it on him. А по дороге я тебе все докажу, да так наглядно, что ты сочтешь своим непременным долгом укокошить его.
All right, Cartman, stop ripping on other people to make yourself feel less embarrassed about the fact we're all here because of you. Картман, хватит издеваться над другими, чтобы тебе было не так стыдно за то, что все мы попали сюда из-за тебя.
So no matter how lazy you feel, you're not really intrinsically doing nothing. Так что, даже в самом ленивом состоянии вам не удастся ничего не делать.
So that maybe when your night starts to get better, you won't feel bad for being such a raving B-word to me. Может, когда ты поймёшь, что этот вечер не так уж плох, ты перестанешь вести себя со мной, как собака женского рода.
I have come to feel incredibly passionate about this issue because of what I've seen in the developing world. Я стала так горячо относиться к этому вопросу, потому что видела, что творится в развивающихся странах.
I feel exhausted and find it hard to appreciate the vast landscape before my eyes. Я так устала, что не могла любоваться горами, простирающимися передо мной.
Eight pints of water before bed, and next day, you feel no pain. Ну, в зале не так много лысых людей. Да, у меня крутая публика.
It is unfortunate that we are the only delegation that has a point of view which many feel is obstructing progress. Мы это так не расцениваем, ибо каждый из нас, на основе консенсуса, должен работать ради наших собственных интересов национальной безопасности.
I just feel so healthy when we eat like that. Так полезно есть такую пищу, с пастой и соусом.
Since it's women only, we don't get oogled at or feel self-conscious. Так как здесь только женщины, за нами не подглядывают и не чувствуешь себя неловко.
So, it's purely out of respect for him, I feel as if I'm going to have to forgo your festive rituals. Так что, при всем моем уважении к нему, я чувствую, что вынужден воздержаться в его присутствии от соблюдения ваших ритуалов.
What we're envisioning is taking a modern cockpit full of gauges and instead of trying to read the whole thing, you feel it. Мы хотим взять современную кабину, полную измерительных приборов, и сделать так, чтобы вместо считывания показаний, пилоты чувствовали их.
My friends and I made the mistake of having a drink before none of us feel comfortable about getting behind the wheel. Извините, мы с подругами сглупили и немного выпили перед едой, так что никто из нас сейчас не может сесть за руль.